728x90
12 On that day I will fulfill against Eli lall that I have spoken concerning his house, from beginning to end. 13 lAnd I declare to him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, mbecause his sons were blaspheming God,1 nand he did not restrain them. 14 Therefore I swear to the house of Eli othat the iniquity of Eli’s house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever.”
15 Samuel lay until morning; then he opened the doors of the house of the Lord. And Samuel was afraid to tell the vision to Eli. 16 But Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” And he said, “Here I am.” 17 And Eli said, “What was it that he told you? Do not hide it from me. pMay God do so to you and more also if you hide anything from me of all that he told you.” 18 So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, q“It is the Lord. Let him do what seems good to him.”
19 rAnd Samuel grew, and the Lord was with him sand let none of his words fall to the ground. 20 And all Israel tfrom Dan to Beersheba knew that Samuel was established as a prophet of the Lord. 21 And the Lord appeared again at Shiloh, for the Lord revealed himself to Samuel uat Shiloh vby the word of the Lord.
l See ch. 2:30–36
l [See ver. 12 above]
m ch. 2:12, 17, 22
1 Or blaspheming for themselves
n ch. 2:23–25
o [Isa. 22:14]
p [Ruth 1:17]
q [2 Sam. 10:12; Job 1:21; 2:10; Ps. 39:9; Isa. 39:8]
r See ch. 2:21
s [ch. 9:6]
t See 2 Sam. 3:10
u [Josh. 18:1]
v ver. 1, 4
15 Samuel lay until morning; then he opened the doors of the house of the Lord. And Samuel was afraid to tell the vision to Eli. 16 But Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” And he said, “Here I am.” 17 And Eli said, “What was it that he told you? Do not hide it from me. pMay God do so to you and more also if you hide anything from me of all that he told you.” 18 So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, q“It is the Lord. Let him do what seems good to him.”
19 rAnd Samuel grew, and the Lord was with him sand let none of his words fall to the ground. 20 And all Israel tfrom Dan to Beersheba knew that Samuel was established as a prophet of the Lord. 21 And the Lord appeared again at Shiloh, for the Lord revealed himself to Samuel uat Shiloh vby the word of the Lord.
l See ch. 2:30–36
l [See ver. 12 above]
m ch. 2:12, 17, 22
1 Or blaspheming for themselves
n ch. 2:23–25
o [Isa. 22:14]
p [Ruth 1:17]
q [2 Sam. 10:12; Job 1:21; 2:10; Ps. 39:9; Isa. 39:8]
r See ch. 2:21
s [ch. 9:6]
t See 2 Sam. 3:10
u [Josh. 18:1]
v ver. 1, 4
The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), 1 Sa 3:12–21.
11절) 듣는 자마다 두 귀가 울리다라는 표현은 극심한 두려움의 표현이다.
the ears of everyone who hears it to tingle”—that is, to give rise to great fear and dismay (cf. 2 Kgs 21:12; Jer 19:3).
Robert D. Bergen, 1, 2 Samuel, vol. 7, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1996), 87.
13절) 엘리의 책임 : 물론 그 아들들의 죄악이지만 그가 가장으로서 아들들의 죄악을 알면서도 그것을 금하지 않았기 때문이다.
14절) 엘리집안의 죄안이 제물이나 예물로도 속죄함을 받지 못하는 이유는 그들의 죄악이 심하기 때문이다. 앞서 엘리의 아들들은 하나님께 드린 제물과 예물을 멸시했다.(2:29)
15절) 사무엘이 여호와의 집 문을 열고 나온 모습은 물리적으로 새로운 아침을 알리는 표현임과 동시에 이스라엘의 역사상 새로운 선지자, 영적인 지도자의 출현을 의미한다.
17절) 하나님의 명령을 숨길면 벌을 받는다는 것을 엄숙한 형식을 이용해 표현한다.
May God do so to you and more also if is a form of solemn appeal to the Lord, a kind of oath. Cf. Ruth 1:17; 1 Sam. 14:44; 25:22; 2 Sam. 3:9; 19:13; 1 Kings 19:2.
Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 497.
17-18) 엘리에게 하나님께서 말씀하신 내용을 가감없이 전달하는 사무엘, 엘리또한 하나님께서 이 일을 이루실 것을 인정하고 알고 있었다. 자신의영적 아비와 같은 엘리집안의 멸망을 예언하는 것이 쉽지 않았을 것이다. 하지만 이것이 말씀을 대언하는 자의 사명임을 사무엘은 깨닫게 되었고 그 엄중한 명령을 시행하고 있다.
19) 사무엘이 전하는 말이 땅에 떨어지지 않는 이유는 바로 하나님께서 그와 함께 하시기 때문이다. 사무엘에게 능력이 있는 것이 아니라 능력있으신 분이 그와 함께 하시기 때문이다. 바로 사무엘의 성공은 하나님의 성공이 되는 것이다.
20) 사사시대 사사들의 권위나 그들의 통치는 그들이 속한 부족이나 일정한 지역에 국한 되어있었다. 그러나 사무엘은 달랐다. 모세이후로 이스라엘은 처음 국가적인 선지자, 지도자를 갖게 되었다.
- 단에서부터 브엘세바까지라는 표현은 이스라엘의 북과 남의 한계를 전통적으로 일컫는 말이다. 말하자면 온 이스라엘.
-
Like Moses the prophet before him (cf. Num 12:7), Samuel was “attested” (Hb. neʾĕmān, “established,” “confirmed,” “faithful”);54 his words had passed the Torah’s test for authenticity (cf. Deut 18:22). For the first time since Moses, Israel had a national prophet.
54 In this verse yet another link is forged between Moses and Samuel, this time on the lexical level. Moses is the only person in the Torah or to this point in the Former Prophets to whom the virtuous adjectival participle נֶאֱמָן is applied.
54 In this verse yet another link is forged between Moses and Samuel, this time on the lexical level. Moses is the only person in the Torah or to this point in the Former Prophets to whom the virtuous adjectival participle נֶאֱמָן is applied.
Robert D. Bergen, 1, 2 Samuel, vol. 7, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1996), 88–89.
- 본문에서 세우심을 입다라는 표현은 히브리어로 נֶאֱמָן (Hb. neʾĕmān) 로 “established,” “confirmed,” “faithful”의 의미이다. 아멘이 어원이 된다. 사무엘의 지도자로 세우시는 신실하신 하나님. 그리하여 사무엘도 신실한 선지자가 되었다.
21절) 여호와의 말씀이 실로에서 다시 사무엘에게 임하였고 이 사무엘의 말은 이스라엘에게 전파되었다.
'성경묵상 > 사무엘상' 카테고리의 다른 글
삼상 5:1-12 하나님의 궤와 블레셋 (0) | 2015.12.18 |
---|---|
삼상 4:12-22 하나님의 영광이 떠남 (0) | 2015.12.10 |
삼상 3:1-10 사무엘을 부르시는 하나님 (0) | 2015.12.04 |
삼상 2:27-36 엘리 가문을 심판하심 (0) | 2015.12.01 |
삼상 2:22-26절, 엘리의 책망 (0) | 2015.11.30 |