728x90
David Spares Saul Again
26 tThen the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is not David hiding himself on the hill of Hachilah, which is on the east of Jeshimon?” So Saul arose and went down to uthe wilderness of Ziph with vthree thousand chosen men of Israel to seek David in the wilderness of Ziph. And Saul encamped on the hill of Hachilah, which is beside the road on the east of Jeshimon. But David remained in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness, David sent out spies and learned that Saul had indeed come. Then David rose and came to the place where Saul had encamped. And David saw the place where Saul lay, with wAbner the son of Ner, the commander of his army. Saul was lying within xthe encampment, while the army was encamped around him.
Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Joab’s brother yAbishai the son of Zeruiah, z“Who will go down with me into the camp to Saul?” And Abishai said, “I will go down with you.” So David and Abishai went to the army by night. And there lay Saul sleeping within xthe encampment, with his spear stuck in the ground aat his head, and Abner and the army lay around him. Then Abishai said to David, b“God has given your enemy into your hand this day. Now please let me pin him to the earth with one stroke of the spear, and I will not strike him twice.” But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can put out his hand cagainst the Lord’s anointed and be guiltless?” 10 And David said, d“As the Lord lives, ethe Lord will strike him, or fhis day will come to die, gor he will go down into battle and perish. 11 hThe Lord forbid that I should put out my hand against the Lord’s anointed. But take now the spear that is iat his head and the jar of water, and let us go.” 12 So David took the spear and the jar of water from Saul’s head, and they went away. No man saw it or knew it, nor did any awake, for they were all asleep, because ja deep sleep from the Lord had fallen upon them.

 The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), 삼상 26:1–12.

1-4절) 십 사람들은 갈렙족속으로 사울에게 계속해서 다윗의 행방에 대한 정보를 제공하고 있다. 왜 십사람들이 이 시점에서 이런 다윗에게 적대적인 정보를 넘긴 것인가? 어쩌면 나발의 죽음과 아비가일과의 결혼으로 자신들의 기업에 대한 강탈로 여겼을 것이다. 이 정보를 듣고 사울은 이전과 같이 3000명의 군사를 이끌고 십광야로 내려가 하길라 산 길가에 진을 친다. 이 소식을 정탐꾼들로부터 다윗이 듣게 된다. 

5-7절) 다윗은 사울의 일행에 비해서 기동성과 정보력이 더욱 뛰어났다. 3000명이 진을 쳤다면 상당히 대규모였을 것이고 그 진 중앙에 사울이 위치해 있었다. 그리고 그 주변에는 군사령관 아브넬과 다른 군인들이 둘러 진을 치고 있었으므로 기습이 있으리라고는 상상하지 못했을 것이다. 그런데 허를 찌르고 다윗은 단신으로, 조카인 아비새만을 데리고 그 진영의 한복판으로 나아가고 그곳에서 자고 있는 사울을 발견한다. 

8-9절) 아비새가 다윗에게 지금이 사울을 단칼에 찔러서 죽일 수 있는 기회라고 하지만 다윗은 결단코 하나님이 기름부으신 왕을 죽일 수 없다고 말한다. 앞서 24:4의 내용과 비슷하다. 
God has given your enemy into your hand. Abishai uses the same arguments as David’s men in 24:4, and David again refuses, adding that God will surely strike Saul instead, a lesson he perhaps learned from the death of Nabal (25:39).
 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 534.

11절) 창과 물병을 취하는 다윗 / 창은 그의 지위와 권력을 상징하고 물병은 그의 삶을 지탱하는 자원을 의미한다. 
he commanded Abishai to take Saul’s “spear”—symbol of his power in society—and “water jug”—symbol of his life-sustaining resources. Having thus symbolically stripped Saul of both his social standing and life, they left.
 Robert D. Bergen, 1, 2 Samuel, vol. 7, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1996), 256.

11-12절) 사울의 장막에 들어가 그가 깊이 잠든 사이에 그의 창과 물병을 가지고 나온다. 이것을 누가 직접 가지고 나온 것인가? 11절에서는 다윗이 아비새에게 시킨 것으로 나오고 12절 에서는 다윗 자신이 가지고 나온 것으로 나온다. 이는 이전에 도엑이 실제로 제사장을 죽였지만 사울이 죽였다(22:21)라고 말하는 것과 같다. 왕이 실제로 하지 않은 일이지만 그 왕의 계획과 의지에 의해서 명령된 것이라면 왕이 행한 것과 같은 것이다. / 이것은 인간의 전략의 승리라기 보다는 하나님이 행하신 놀라운 일이다. 진의 모든 이들을 깊이 잠들게 하신 분이 바로 하나님이시다. 
David and Abishai accomplished this entire act of bravado in secrecy: “No one saw or knew about it, nor did anyone wake up” (v. 12). Yet the writer does not credit this achievement to human skill or stealth; as in previous crises (cf. 17:46–47; 23:12–14), it was the Lord who was at work on David’s behalf. The means the Lord used were diverse—a perfectly aimed stone, a word of revelation, “a deep sleep”—but in each case the result was the same. The Lord once again demonstrated his incredible capacity to provide exactly what was needed to rescue his saints.
 Robert D. Bergen, 1, 2 Samuel, vol. 7, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1996), 256–257.

하나님께서는 다윗을 계속해서 시험하고 계신다. 어쩌면 단칼에 사울을 죽이는 것이 이런 위험한 도피의 생활을 청산하는 간편하고 빠른 방법이겠지만 하나님께서 기름부으신 왕을 해하는 일이 하나님의 뜻이 아님을 알았기에 그럴 수 없는 것이다. 하나님 께서는 이러한 극단적인 상황속에서 자신을 의지하고 자신의 뜻을 따르는지를 보기 원하셨던 것이다. 그러면서 그 과정중에 인간의 힘과 계략만이 아니라 그분의 전적인 도우심을 보여주시는 것이다. 하나님만을 신뢰하고 나아가는 과정속에 나에게 허락하시는 시험과 그분의 도우심을 경험하며 살기를 원한다. 




+ Recent posts