728x90
You Must Be Born Again
Now there was a man of the Pharisees named hNicodemus, ia ruler of the Jews. This man came to Jesus1 jby night and said to him, k“Rabbi, lwe know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do munless God is with him.” Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is nborn oagain2 he cannot psee the kingdom of God.” Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?” Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born qof water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. rThat which is born of the flesh is sflesh, and that which is born of the Spirit is spirit.3 tDo not marvel that I said to you, ‘You4 must be born uagain.’ vThe wind5 blows wwhere it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.”
Nicodemus said to him, x“How can these things be?” 10 Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel yand yet you do not understand these things? 11 Truly, truly, I say to you, zwe speak of what we know, and bear witness to what we have seen, but zyou6 do not receive our testimony. 12 If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things? 13 aNo one has bascended into heaven except che who descended from heaven, the Son of Man.7 14 And das Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man ebe lifted up, 15 that whoever believes fin him gmay have eternal life.8

 The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), 요 3:1–15.

오늘 본문에 등장하는 세번의 “진실로 진실로"
1) 3절 : 사람이 거듭나지 아니하면 하나님 나라를 볼 수 없다. 
2) 5절 : 사람이 물과 성령으로 나지 아니하면 하나님 나라에 들어갈 수 없다.
3) 11절 : 우리 아는 것을 말하고 본 것을 증거 하노라.

1-2절) 니고데모
- 바리새인
- 유대인의 관원
- 랍비
- 이스라엘의 선생(10절)
- 밤에 찾아온 의미 : 요한복음에서는 빛과 어둠을 대조해서 이야기한다.(요 1:4-5) 어둠, 밤은 부정적인 의미를 지니기에 니고데모의 영적인 상태가 불신앙과 의심의 상태에 있었다고 생각한다. 또한 일반적으로 생각할때 사람들의 시선을 피하기 위해서, 또는 그가 유력한 인물로 낮시간이 바빠서 일 수도 있다. 밤의 한적한 시간에 주님과 영적인 대화를 나누기 원했을 수도 있다. 

3절) 거듭남(gennēthē anōthen-게네데 아노덴) 
아노덴이라는 히브리어는 일반적으로 다시(again)으로 번역되지만 위로부터(from above) 혹은 처음부터(from the beginning)으로도 사용된다. 지금 의도적인지 아닌지는 알 수 없지만 주님께서 이 단어를 사용하심으로 니고데모는 위로부터 나는 것을 다시 태어나는 것으로 이해(오해)했다. 31절에 동일한 단어가 위로부터라는 의미로 사용된다. 

4절) 예수님의 말씀에 대해서 니고데모는 이를 육체적인 거듭남, 다시 태어남으로 이해했다. 

5절) 물과 성령으로 남 : 이는 육체적인 탄생이 아니라 세례를 의미한다. 에스겔 36:25-27
36:25 맑은 물을 너희에게 뿌려서 너희로 정결하게 하되 곧 너희 모든 더러운 것에서와 모든 우상 숭배에서 너희를 정결하게 할 것이며
36:26 또 새 영을 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되 너희 육신에서 굳은 마음을 제거하고 부드러운 마음을 줄 것이며
36:27 또 내 영을 너희 속에 두어 너희로 내 율례를 행하게 하리니 너희가 내 규례를 지켜 행할지라
- 깊은 거듭남에 대한 논의 :  For further discussion of being born again, see 1 John 2:29; 3:9; 4:7; 5:1, 4, 18.
 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2024.
- 본문에서 유일하게 하나님 나라라는 단어가 요한복음에서 한번 나온다. 요한은 하나님 나라보다 영생이라는 단어, 개념을 선호했다. 

6절) 육과 영의 대조. 
The flesh of itself is unable, because of its frailty, to attain the destiny of eternal life, but the Spirit is the empowering means of life (cf. John 6:63).
 Gerald L. Borchert, John 1–11, vol. 25A, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1996), 176.

8절) 바람과 성령이라는 단어를 사용(헬라어로 프뉴마, 히브리어 루아흐) 프뉴마는 바람, 숨결, 생명, 영, 성령의 의미를 가진다. 의도적으로 성령을 바람으로 설명하고 있다. 
- 초대교회의 이방인, 신앙이 없는 이들에게 있어서 크리스찬들의 삶은 하나님을 알게 하는 아주 중요한 통로가 되었다. 그들이 보이지 않는 하나님을 보는 방법은 크리스찬들의 삶의 태도를 통해서 이다. 

9절) 니고데모의 질문 : 어지 이러한 일이 있을 수 있습니까? 니고데모는 이스라엘의 선생이었지만 영적인 가르침을 제대로 이해하지 못하고 있었다. 하지만 이후 요한복음속에서 니고데모는 7장, 19장에 다시 등장한다. 7장에서는 공회에서 예수님에 대해서 증언하는 자로(7:50-51), 19장에서는 예수님을 장사지내는 현장에 등장한다.(19:39-42)
 
10절) 니고데모는 이스라엘의 선생으로 구약에 대해서 알고 있었기에 예수님의 가르침, 새생명과 부활을 묘사한 에스겔 37장을 알고 있었을 것이다.( Ezekiel 37 and the new heart in Deut. 30:6; Jer. 31:33; and Ezek. 36:26.)

11-12절) 본문에서 you를 11절 전반부에서는 단수로, 후반부와 12절에서는 복수로 사용하고 있다. 

13절) 하늘에서 내려온자외에는 하늘에 올라간 자가 없다. 요한은 주님의 죽음과 부활의 전체에 대한 인식을 가지고 본문을 기록하고 있는 것이다. 
14절) 인자도 들려야 하리니, 요한복음에 3번 인용된다. 이는 예수의 죽음과 그분의 부활, 그리고 하늘로 영광가운데 높임을 받으시는 것을 의미한다. 
The reference to the Son of Man being lifted up is the first of three “lifted up” sayings in John’s Gospel (cf. 8:28; 12:32). All three sayings speak of the future “lifting up” of the Son of Man in a typical Johannine double meaning (see notes on 4:10; 8:24; 11:50–51; 19:19; cf. also 3:7–8), so that it refers to both Jesus’ death and his resurrection and exaltation to glory in heaven (cf. Acts 2:33; 5:31).
 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2025.

15절) 요한은 영생(eternal life) 이라는 개념을 중요하게 사용한다. 총 17번 등장하는데 여기에 처음 사용되었다. 



+ Recent posts