728x90

18 Now David fled and escaped, and he came to Samuel at gRamah and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and lived at Naioth. 19 And it was told Saul, “Behold, David is at Naioth in Ramah.” 20 Then Saul sent messengers to take David, and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, hthe Spirit of God came upon the messengers of Saul, iand they also prophesied. 21 When it was told Saul, he sent other messengers, iand they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, iand they also prophesied. 22 Then he himself went to Ramah and came to the great well that is in Secu. And he asked, “Where are Samuel and David?” And one said, “Behold, they are at Naioth in gRamah.” 23 And he went there to Naioth in Ramah. jAnd the Spirit of God came upon him also, and as he went he prophesied until he came to Naioth in Ramah. 24 kAnd he too stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay naked all that day and all that night. Thus it is said, l“Is Saul also among the prophets?”
 The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), 삼상 19:18–24.

사울을 피하여 라마나욧으로 도망하여 사무엘과 함께 한 다윗, 이를 듣고 전령을 세번이나 보내지만 그때마다 하나님의 영이 전령들에게 임한다. 이에 사울도 그곳에 왔고 역시 하나님의 영이 사울에게 임한다.

하나님의 기름부음을 받은 다윗을 죽이려는 사울, 하지만 하나님께서는 이러한 사울을 부끄럽게 하신다. 하나님의 영이 임하여 나체로 돌아다니며 종일 예언을 하는 모습이 결국은 그의 왕권이 빼앗기게 될 것을 예시한다.

18-21절) 다윗을 잡기 위해서 보낸 전령들에게 성령이 임하여 사무엘의 제자들과 함께 예언을 하게 된다. 이것은 전혀 사울이 원하거나 예상하지 않았던 행동이다. 하나님께서 역사하심으로 다윗을 보호하시는 것을 보게 된다. 이렇게 전령들을 세번이나 보내지만 번번이 하나님의 영이 임함으로 실패한다. 

22-24절) 결국 사울 본인이 직접 라마 나욧으로 다윗을 찾으로 온다. 그런데 역시나 사울에게도 하나님의 영이 임하는데 앞서 전령들에게보다 더욱 강력하게 성령이 임하여 라마나욧에 도착하기도 전에 성령의 임재가운데 예언을 한다. 이뿐 아니라 강력하게 하나님의 영에 압도되어 벌거벗은 채로 하루 종일을 보내게 된다. 자신의 지위를 지키기 위해서 분노에 차 나욧에 도착했지만 하나님께서는 도리어 그를 부끄럽게 하심으로 사울의 왕위를 벗겨서 다윗에게 넘기시기로 작정하신 것이다. 
하나님이 하시면 그 무엇도, 그 누구도 그분을 막을 수 없음을 보여준다. 



 

 


+ Recent posts