728x90

15 After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: c“Fear not, Abram, I am dyour shield; your reward shall be very great.” But Abram said, “O Lord God, what will you give me, for I continue1 childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?” And Abram said, “Behold, you have given me no offspring, and ea member of my household will be my heir.” And behold, the word of the Lord came to him: “This man shall not be your heir; fyour very own son2 shall be your heir.” And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and gnumber the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, h“So shall your offspring be.” And ihe believed the Lord, and jhe counted it to him as righteousness.

And he said to him, “I am the Lord who kbrought you out from Ur of the Chaldeans lto give you this land to possess.” But he said, “O Lord God, mhow am I to know that I shall possess it?” He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.” 10 And he brought him all these, ncut them in half, and laid each half over against the other. But ohe did not cut the birds in half. 11 And when birds of prey came down on the carcasses, Abram drove them away.

c ch. 26:24; Dan. 10:12; Luke 1:13, 30

d Ps. 3:3; 18:2; 84:11; 119:114

1 Or I shall die

e ch. 14:14

f ch. 17:16

2 Hebrew what will come out of your own loins

g Ps. 147:4

h ch. 22:17; 26:4; Ex. 32:13; Deut. 1:10; 10:22; 1 Chr. 27:23; Heb. 11:12; Cited Rom. 4:18

i Rom. 4:9, 22; Gal. 3:6; James 2:23

j Cited Rom. 4:3; [Ps. 106:31]

k ch. 11:31; 12:1; Neh. 9:7, 8; Acts 7:2–4

l Ps. 105:42, 44

m [Judg. 6:17; 2 Kgs. 20:8; Ps. 86:17; Isa. 7:11–13; Luke 1:18]

n Jer. 34:18, 19

o Lev. 1:17

 The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016), Ge 15:1–11.

 

 

이 아브라함 언약을 통해서 앞서 12:2에서 큰 민족을 이루게 하시겠다라는 하나님의 약속이 다시금 분명하게 확인된다. 하지만 이것의 성취는 이후 몇세기가 지나서야 이루어진다. 

15장의 아브라함 언약 이야기는 하나님께서 인간과의 언약속에 자신을 묶으시는 순간이다. 이를 통해 하나님께서는 약속하신 자녀와 땅의 정복이 성취될 것을 구체적으로 선언하신다. 1-6절이 자손에 대한 약속이라면 7-21절은 땅에 대한 약속을 받는 것이다. 1절과 7절은 각각 I am 형식으로 말씀하신다. 이를 구조적으로 보면 다음과 같다. 

  A.하나님께서 1 am"형식에 따라 아브람에게 약속하심 (1 )

    B. 불안한 아브람이 주 여호와’께 질문함(2-3절)

     C. 하나님이 상정적인 행동을 통해 아브람을 안심시킴: 별들을 보여주시고 아브람의 씨앗의 숫자와 연결시키심(4-6절)

  A. 하나님께서 “1 am" 형식에 따라 아브람에게 약속하심(7)

    B. 불안한 아브람이 주 여호와’께 질문함"(8 )

      C' . 하나님이 상징적인 행동을 통해 아브람을 안심시캄: 별들을 보여주심: 짐승들 사이를 햇불이 지나가게 하고 장차 후손들이 받을 땅과 연결시키심

 

1절) 이 일들 후에 여호와의 말씀이 아브람에게 임하여 환상중에 말씀하신다. ‘아브람아 두려워하지 말아라. 나는 너의 방패요 너의 지극히 큰 상급이다.

본문에서 ‘이 후에’라고 표현된 것은 앞의 사건과 15장의 사건을 긴밀하게 연결시키는 역할을 한다. 앞선 14장에서 아브람은 롯을 구출하고 돌아오던 중에 승리에 대한 전리품을 소돔왕으로 부터 받는 것을 거절한다. 그것에 대한 응답으로 하나님께서는 내가 너의 지극히 큰 상급이 될것이라고 말씀하신다. 아브람은 소돔왕의 제안을 통해 부해 지는 것을 거절함을 통해서(14:22-24) 하나님께서 자신을 풍성케 하실 것이라는 믿음을 보이고 있고 이에 대해서 하나님께서 환상중에 구체적으로 약속하고 계시는 것이다. 또한 본문은 아브람은 선지자로 묘사하고 있다. 구약의 여느 선지자들처럼 환상을 통해 여호와의 말씀이 그에게 임했기 때문이다. 지금의 시점에 전투를 마치고 돌아온 시점임을 기억한다면 지금 그가 물리친 왕들의 보복을 두려워하고 있었던 시점에서 매우 적절한 위로요 또한 소돔왕의 승리에 대한 보상을 거부하고 하나님께서 직접 그에게 상급을 주시는 것이다. 이러한 적의 보복 이외에도 아브람을 두렵게 하는 것이 있었는데 이는 아마도 하나님께서 자손을 주시겠다라는 약속의 시점이 오래 되었음에도 이루어지지 않은 것에 대한 불안이 있었을 것이다. 이 문구는 훗날 위기에 처한 이삭과(26:24) 야곱에게도(46:3) 임한 말씀이다. 

After these things links this episode to the one immediately preceding. In ch. 14 Abram rejected the offer from the king of Sodom for the victory spoils as a reward. In response, God now states that Abram’s reward shall be very great. By rejecting the use of human wealth to achieve greatness (14:22–24), Abram demonstrates his willingness to wait for God to provide. in a vision. Although it is not certain, the initial vision may have taken place at night. In 15:5 God brings Abram out of his tent to count the stars.

 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 77.

 

2-3절) 하나님의 말씀에 대해서 아브람은 자신에게는 지금 자식이 없고 법적으로 자신의 상속자는 이 다메섹 사람 엘리에셀이라고 말한다. 그리고 그렇게 된 이유가 자신에게 자식을 하나님께서 주시 않으셨기에 지금 자신의 집에서 길리운 자 중의 하나인 엘리에셀이 자신의 상속자가 될 것이라고 말한다. 

엘리에셀이라는 이름은 ‘하나님은 도움이시다’라는 의미로 아브람의 신뢰를 받고 있는 종이었던 것으로 보인다. 아브람은 하나님의 부르심을 받고 가나안 땅에 이주해서 살면서 자신의 집이 부유해졌지만 여전히 자신에게 자식이 없음으로 인해서 고민을 하고 있었고 실제로 이후의 상속자를 누구로 할 것인지에 대한 고민을 했던 것으로 보인다. 그리고 자신에게 자녀가 없었기에 법적인 다음 상속자로 엘리에셀을 생각하고 있었다. 하나님으로부터 상급을 기대하고, 싸움의 승리가 하나님께 있음을 알고 경험했지만 아직도 여전히 하나님의 전적인 계획을 알지 못하는 아브람은 인간적인 고민을 하고 있는 것이다. 

 

그는 불안한 나머지 나름대로 비상대책도 세워 놓았다. 주전 2000년대 중반에 제작 것으로 보이는 누지(Nuzi) 토판들에 의하면 자식이 없는 사람은 종들 중

니를 택해 양자를 삼고 그에게 모든 재산 상속권을 주는 것이 당시의 풍습이었다.(Hamilton). 아브람은 이 풍습에 따라 그의 종이었던 다마스크스의 엘리에셀을 상속자로 지명했다(2-3 ). 어떤 학자들은 훗날 이삭의 아내를 찾아 라반에게로 갔던 종이 바로 이 종일 것이라고 추측한다. 그러나 확실한 근거 없는 추측일 뿐이다. 엘리에셀처럼 전혀 피를 섞지 않은 지를 통해 대를 이어간다 것은 그 당시에도 최후의 수단으로 여겨졌기 때문에 실제로 아브람이 그를 양자로 삼았는지 앞으로 그렇게 할 계획이었는지는 알 수 없다 . 일단 아브람 말투에 체념과 한숨이 어 있는 것만은 확실하다.(엑스포지멘터리 창세기 293)

 

4-6절) 이러한 아브람의 반응에 대해서 하나님께서는 다시금 말씀하신다. 엘리에셀이 너의 상속자가 아니라 네 몸에서 날 자가 너의 상속자가 될 것이다라고 말씀하시고 아브람을 이끌고 밖으로 나가셔서 하늘의 뭇 별을 보면서 또한 말씀하신다. 네가 하늘의 별들을 셀 수 있느냐? 너의 자손이 이와 같이 많을 것이다라고 하신다. 이에 아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기셨다. 

 

하나님께서 아브람에게 알려주신 것은 엘리에셀이 너의 상속자가 아니라 네 몸에서 날 자가 너의 상속자가 될 것이라는 것이었다. 그런데 여기서 하나님께서 사라를 통해서 너의 상속자를 주실 것이라는 것은 말씀하지 않으셨다. 이에 아브람은 사래의 몸종 하갈을 통해서 이스마엘을 얻는다. 우리들도 어렴풋이 알고 있는 하나님의 약속의 말씀을 잘못 적용하여 실수를 할 수 있다. 아브람은 지금 하나님의 말씀을 통해서 엘리에셀은 아니고 나에게서 후손이 생기겠구나라는 것은 알았지만 하나님께서 사래의 태를 여셔서 아들을 줄 것이라고는 생각하지 못하고 인간적인 다른 대안을 선택하게 된 것이다. 

 

6절 본문은 믿음과 관련되엇 매우 중요한 구절로 신약에서 4번 인용된다.(롬 4:3, 22; 갈 3:6; 약 2:23)

 

로마서 4:3 (NKRV)

3성경이 무엇을 말하느냐 아브라함이 하나님을 믿으매 그것이 그에게 의로 여겨진 바 되었느니라

갈라디아서 3:6 (NKRV)

6아브라함이 하나님을 믿으매 그것을 그에게 의로 정하셨다 함과 같으니라

야고보서 2:23 (NKRV)

23이에 성경에 이른 바 아브라함이 하나님을 믿으니 이것을 의로 여기셨다는 말씀이 이루어졌고 그는 하나님의 벗이라 칭함을 받았나니

 

믿음은 하나님의 말씀이 진리이며 진실하다는 것에 기초하며 하나님의 명령에 순종하는 삶으로 이어져야 한다. 아브람의 삶이 그러했다. 그가 하나님의 부름을 받을 당시에 그의 믿음은 완성형이 아니었다. 여러가지 위기의 순간을 거쳐가면서 그는 하나님이 어떤 분인지에 대해서 알아갔고 말씀하신 것을 이루시는 분이라는 것에 대한 확신이 분명해진 것이다. 그는 비록 지금 자신에게 자녀가 없는 것이 사실이지만 그래서 다메섹 사람 엘리에셀을 자신의 상속자로 세워야하는지 고민하고 있었지만 하나님의 말씀과 환상을 통해서 하나님이 약속하신 것을 능히 이루실 분임을 더욱 분명히 믿은 것이다. 그리고 하나님께서는 이를 아브람의 의로 여기셨다. ‘의’는 구약성경에서 가장 중요한 덕목 가운데 하나이다. 구약의 의는 율법에 일치하는 경건한 삶을 사는 것이다. 

본문에서 하나님에 대한 아브람의 믿음은 그리드소 안에서 하나님의 약속에 대한 그리스도인의 믿음의 모델이 된다.(갈 3:6-9) 의로움은 우리의 성취에 기초한 것이 아니라 여겨지고 간주되는 것입니다. 왜냐하면 믿음 안에서 우리는 그리스도안에서 의를 주시는 하나님을 바리기 때문입니다. 

Abram’s trust in God is the model for Christians’ trust in God’s promises in Christ (Gal. 3:6–9). Righteousness is “counted” or reckoned, not on the basis of our achievement, but because in faith we look to God who supplies righteousness in Christ (Rom. 4:5–9; 2 Cor. 5:21; Gal. 3:6).

 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 77.

 

그렇다면 본문에서 아브람은 무엇을 믿었는가? 본문이 구체적으로 구원에 대한 믿음을 이야기하지는 않는다. 앞선 내용과의 관련속에서 본다면 하나님께서 방패이시면 지극히 큰 상급이 되심을, 또한 지금은 자신에게 자녀가 없지만 그 자녀를 주시겠다라는 하나님의 약속을 믿은 것이다. 이 믿음에 대해서 하나님께서는 이것을 의로 여기셨고 그에게 실제로 약속을 성취하신다. 이처럼 인정된 의는 축복의 근거가 된다. 

 

‘의롭다’의 기본적인 의미는 ‘기준에 맞다/도달하다’라는 뜻이다"(Mathews) . 폰라트{G . von Rad)는 훗날 이 개념이 “공동제의 평안과 안녕을 위해 하나님께서 세우선 기준”을 뜻했다고 한다. 그래서 성도가 성전에 가서 예배를 드리고자 하면 성전 문 앞에서 제사장이 그가 공동체적인 책임[기준]을 충족시키는 삶을 살았는지를 묻고 긍정적으로 대답하는 사람만 입장을 허락했다고 한다. 아브람은 하나님이 세워 놓으신 ‘믿음 기준’에 부합하는 사람이었던 것이다.(엑스포지멘터리 296)

 

7-8절) 또 하나님께서는 아브람에게 ‘나는 이 땅을 너 아브람에게 주어 소유를 삼게하려고 너를 갈대아 우르에서 이끌어낸 여호와이다.’라고 말씀하셨고 아브람은 

'주 여호와여 내가 이 땅을 소유로 받을 것을 어떻게 알겠습니까?’라고 믇는다. 

본문은 지속적으로 아브람과 여호와 하나님의 대화로 이루어진다. 일방적으로 하나님께서 말씀하시거나, 아브람이 자신의 이야기만을 하는 것이 아니라 묻고 대답하고 대화하는 방식으로 하나님께서 환상중에 이야기하고 계신 것이다. 아브람은 앞서 6절까지는 자손에 초점을 맞춘다면 7절 이하는 아브람의 자손이 가나안 당을 소유하게 된다는 것과 관련해서 그것을 보증해줄 수 있는 표적을 요구하고 있는 것이다. 

 

9-11절) 아브람이 요구하는 표적에 대해서 이제 여호와께서 삼년된 암소와 삼년된 암염소와 삼년된 숫양과 산비둘기와 집비둘기 새끼를 가져오라고 말씀하신다. 이에 아브람이 하나님께서 분부하신 모든 것을 가져다가 이를 반으로 쪼개고 그 쪼갠 것을 마주 대하여 놓고 작은 새는 쪼개지 않았다. 이렇게 제물을 반으로 쪼개 놓았기에 솔개가 사체위에 내려올때 아브람이 이를 쫓았다. 

 

728x90
13 aTherefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide bnever to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. 14 I know and am persuaded in the Lord Jesus cthat nothing is unclean in itself, dbut it is unclean for anyone who thinks it unclean. 15 For if your brother is grieved by what you eat, eyou are no longer walking in love. fBy what you eat, do not destroy the one for whom Christ died. 16 gSo do not let what you regard as good be spoken of as evil. 17 hFor the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but iof righteousness and jpeace and joy in the Holy Spirit. 18 Whoever thus serves Christ is kacceptable to God and approved by men.
aSee Matt. 7:1
b[1 Cor. 8:13]
cver. 2, 20; See Acts 10:15
d[1 Cor. 8:7, 10]
eEph. 5:2
f1 Cor. 8:11; [ver. 20]
g[ch. 12:17; 1 Cor. 10:29, 30]
h1 Cor. 8:8
i[1 Cor. 6:9]
jGal. 5:22; [ch. 15:13]
k[2 Cor. 8:21]
 The Holy Bible: English Standard Version(Wheaton: Standard Bible Society, 2016), 롬 14:13–18.

앞서 형제를 비판하지 말것(10-12)에 대해서 권고한다. 13절 이하의 내용에서는 특별히 공동체 안에서 강한 자들에 대해서 권고하고 있다. 특별히 약한 자들 앞에 걸림돌이나 장애물을 두지 않도록 주의할 것을 권면한다. 공동체 안에서 강한 자들은 약자들을 향해서 마음을 열고 교회안의 하나됨을 세우기 위해서 노력해야한다. 본문은 교차대구법(chiasm)구조를 나타낸다. 

  • The first section ends with an admonition against judging your brother (vv. 10–12), and this section picks up this theme, beginning, Therefore let us stop passing judgment on one another.However, while the first section addressed both groups, this section centers on the strong. In verses 3 and 10 the ones guilty of judgment were the weak, while the strong were characterized as despising the weak. Here both groups are seen as judging, but in the second half of verse 13 Paul applies the admonition especially to the strong. The thesis is stated in verse 13—do not do anything that will hurt another believer (namely, the “weak”) spiritually. Several have noted a chiastic pattern here. Perhaps the most comprehensive is Dunn (1988b:816 [see fig. 5, representing discussion]).
  • This section addresses the strong, who should be leading the way to establishing unity in the church by opening themselves up to the “weaker”
  •  Grant R. Osborne, Romans, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 365–366.




13절) 그러므로 다시 서로 더이상 비판하지 말고 도리어 형제들의 앞에 장애물이나 걸림돌이 되지 않도록 주의하라(판단하라)라고 말한다. 
본문에서 바울은 강한자들에게 약한 자들을 비판하지 말고 주의할 것을 명한다. 본문에 사용된 비판하다, 주의하다라는 동사는 모두 ‘크리노’라는 헬라어 단어이다. 부정적인 비판을 하기보다 긍정적으로 분별할 것을 요청하고 있는 것이다. 또한 본문의 부딪칠 것이나 거칠 것은 사람들을 죄에 빠지게 만드는 어떤 것들을 말한다. 때로는 작은 유혹이 우리를 믿음에서 멀어지게 하고 믿음의 길을 떠나 배교에 이르게 한다. 공동체 안에 이러한 일들은 빈번하다. 모두가 복음에 마음을 두고 집중하고 있을때는 문제가 없지만 그렇지 않을때 우리의 무심코 한 말이나 행동이 어떤 이들에게는 걸림돌과 장애물이 되어서 하나님으로부터 멀어지게 하는 것이다. 
우리는 먼저 자신이 이런 걸림돌이 되지 않도록 노력해야할 뿐만 아니라 혹시라도 우리 주변에 있는 이러한 걸림돌들을 능히 극복할 수 있는 신앙을 갖추기 위해서 노력해야한다. 

  • stumbling block or obstacle.Originally referred to, respectively, as (1) a physical object that might cause one to trip and fall and (2) a trap or snare. The Bible widely uses both words to refer to matters that might cause a believer to stray from their commitment to God (v. 20; cf. Exod 23:33; Josh 23:13; Ps 106:36; Isa 8:14; Matt 18:7; 1 Cor 8:9; 1 John 2:10).
  • v. verse in the chapter being commented on
  • cf. compare, confer
  •  Douglas J. Moo, “The Letters and Revelation,”in NIV Zondervan Study Bible: Built on the Truth of Scripture and Centered on the Gospel Message, ed. D. A. Carson (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2015), 2318.

14절) 바울은 스스로 속된 것은 없으되 다만 속되게 여기는 그 사람에게는 속되자라고 가르친다. 당시는 레 11장이나 신 14장의 음식에 대한 규례가 의무적인 규정으로 강제되었던 시대이다. 하지만 예수님의 가르침을 통해서(막 7:15, 19) 음식을 먹는 것이 사람을 부정하게 하는 것이 아님을 가르치셨다. 또한 고전 8-10장에서도 이를 다루었다. 이후 15절 부터는 좀더 구체적으로 먹는 것을 다루고 있지만 이뿐 아니라 지금 시대의 다양한 문화에 속한 부분도 여기에 속하는 것이다. 이시대의 문화는 그 자체로는 가치 중립적인 것이다. 그럼에도 신앙에 있어서 근본주의자에 속하는 이들이 음식(술, 담배), 영화, 게임, 카드놀이, 가무등을 속되다라고 말한다. 그리고 사람들은 이 틀에 갇혀서 다른 발언을 하지 못한다.  바울은 어떤 사람(강한 자)의 자유에 속한 신앙적인 행동이 항상 최선의 일이 아닐 수 있음을 말하고 있다. 이처럼 개인이 가지는 신앙의 양심을 매우 중요하고 이는 매우 강력하다. 하지만 이 신앙의 양심을 다른 이에게 강요할 때 이것을 폭력이 될 수도 있음을 기억해야 한다. 우리들은 어떤 사안이 속된 것인지 아닌지를 판단해야하는 상황에서 성경을 그 기준으로 삼아야 한다. 하지만 구약의 음식 규정처럼 이것은 분명 성경의 기록이지만 예수님께서 폐하신 것임을 기억해야한다. 또한 이것이 문화적인 것에 속한 것인지 진리에 속한 것인지를 분별하기 위한 노력이 필요하고 이는 세계관에 속한 부분임을 기억해야 한다. 

15-16절) 음식으로 말미암아 우리의 형제가 근심하게 되면 이는 사랑으로 행하지 아니한 것이다. 우리의 형제를 위해서 그리스도께서 대신 죽으셨는데 잘못된 음식 규정으로 형제를 망하게 하지 말라. 그러므로 너희의 선한 것이 비방을 받지 않게 하라. 

본문에 사용된 망하다라는 단어는 영적인 파괴, 즉 그들의 신앙에서 완전히 돌아서는 것을 의미한다. 어떤 학자는 이를 영원한 구원을 상실하는 ‘종말론적인 파괴’라고 칭했다. 

결론적으로 우리는 그리스도의 구속의 은혜안에서 모든 것을 먹을 수 있는 자유를 얻었다. 하지만 이를 행사할때 우리는 주의해야 한다. 나의 자유가 다른 이들을 망하게 할 수 있다면 기꺼이 나의 자유를 행사하는 것을 제한 할 수 있어야 한다. 

  • So it was time for the believers in Rome to stop criticizing one another. If they felt they must reach a decision about something, they were not to place a stumbling block or an occasion to sin in the path of a weaker brother in Christ.113Paul himself was fully convinced that nothing was intrinsically unclean.114To Timothy he wrote, “Everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving (1 Tim 4:4; cf. Titus 1:15). The old taboos on certain ceremonial foods were no longer in force. Jesus taught that it is not what goes into the mouth that makes a person unclean but what comes out   p 256  (Matt 15:10–11, 16–20). Nevertheless, Paul was concerned with the affect of this new freedom on the lives of those Christians who still felt that in some way the regulations of Judaism were not totally obsolete. Although no food is unclean in itself, if someone regards it as unclean, then for that person it is.115
  • 113Murray calls attention to the two distinct senses in which κρίνω is used in v. 13. First, κρίνωμεν means “don’t judge harshly” and then κρίνατε means “determine, decide” (Romans, 2:186). The original stem of σκάνδαλον has the idea of trapping (TDNTabr., 1036), although no reference to the “trip-stick of a trap” is documented in literature (EDNT3.249). In the latter article H. Giesen refers to πρόσκομμα ἤ σκανδαλον as a hendiadys, “stumbling block to faith.”
  • 114κοινός was a semitechnical term describing those customs of the non-Jewish world that were forbidden to the devout Jewish believer.
  • 115Bruce comments that “defilement is located in people’s minds, not in material objects” and adds that this truth has “far reaching implications” (Romans, 237).
  •  Robert H. Mounce, Romans, vol. 27, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1995), 255–256.

바울의 가르침은 명확하다. 너 자신의 양심의 자유가 그리스도께서 위하여 죽으신 네 형제나 자매들을 망하게 하지 않도록 주의하라는 것이다. 

17-18절) 하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것의 문제가 아니라 성령안에 있는 의와 평강과 희락이다. 그러므로 누구든지 그리스도를 섬기는 자는 하나님을 기쁘시게 하며, 하나님에게 받아들여지며 사람들에게도 칭찬을 받는다.(인정을 받는다.)
의(디카이오쉬네)는 로마서의 중요 주제로 그리스도의 대속의 죽음을 통해서 믿는 자들에게 주어지는 것으로 이를 통해 의로운 삶이 주어진다. 
평강(에이레네)는 칭의와 성령의 임재에 대한  일차 결과이다. 바울의 목적은 분쟁의 상황속에서 평강을 이루어내는 것이다. 
희락(카라)는 로마서에서는 여기에서 처음 등장하는데 로마서를 마치면서 롬 15:13에 성령의 능력을 통해서 로마교회에 기쁨과 평강이 충만하기를 기도했다. 
오직 성령께서만이 파괴적인 분쟁의 상황속에서 의를 행함으로 교회가 평강과 희락을 이루어낼 수 있게 하신다. 바로 의와 평강과 희락은 하나님 나라의 일차적인 증거이다. 이것이 이루어지기 위해서 교회안의 강한 자들은 자신의 자유를 주장하기보다 공동체 안의 연약한 그리스도인들의 영적인 발전에 좀더 관심을 기울여야 한다. 

  • Righteousnessis the central theme of the book, referring to the justification of the believer by the atoning death of Christ and the righteous life that results (especially 1:17; 3:21–26). Peaceis the primary result of justification (5:1) and of the presence of the Spirit (8:6). Paul’s goal is to produce peace in the midst of the conflict (v. 19 below). This is the first appearance of joyin Romans, but Paul concludes this section with a prayer that “joy and peace” will “fill” the Roman church through the “power of the Holy Spirit” (15:13). It is the Holy Spiritalone that can turn the destructive conflict around so that righteous behavior will predominate and the church will find the peace and joy that is the primary proof that the kingdom of God has once again triumphed. Before this can happen, however, the “strong” at Rome will have to temper their demands and start caring more about the spiritual development of the “weak” Christians than about their precious freedom.
  •  Grant R. Osborne, Romans, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 370.

하나님 나라의 우선순위는 하나님을 기쁘시게 하며 사람들에게 칭찬을 받는 것이다. 자신의 양심을 위한 것이 온전히 하나님을 기쁘시게 하며 사람들에게 칭찬을 받는 것인지 심각하게 고민해야 한다. 





728x90
just as hAbraham “believed God, and it was counted to him as righteousness”? Know then that it is ithose of faith who are jthe sons of Abraham. And the Scripture, foreseeing that kGod would justify3 the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, l“In you shall all the nations be blessed.”
So then, those who are of faith are blessed along with Abraham, the man of faith.

 The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2016), 갈 3:6–9.


- We now come to an important transition in Paul’s argument in Galatians. Paul reviewed his special calling and unique apostolic ministry from his encounter with the risen Christ near Damascus through his confrontation with Peter at Antioch. Here he concluded the opening historical section of his letter by stating clearly that justification was not secured by human works of any kind but only through faith in Jesus Christ (2:16). This was the central thesis Paul was defending against certain Jewish-Christian missionaries who had come into Galatia insisting that Paul’s converts there submit to circumcision and other observances of the Jewish law in order to achieve a right standing before God. Paul saw in this false teaching the sinister scheme of the Evil One and appealed to the Galatians to remember how the presence of the Holy Spirit was manifested among them as an act of God’s sheer mercy quite apart from any works they had done (3:1–5). Timothy George, Galatians, vol. 30, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1994), 215.


6절) 아브라함이 의롭다 함을 받은것이 바로 믿음에 의한 것임을 바울은 논증한다. 족장 아브라함은 바울 서신에 19번이나 등장한다. 그는 유대인들에게도 자신들의 신학을 강화시키는데 증인이다. 아브라함이 자신의 독자 이삭을 바치는 순종을 통해서 자신의 의를 드러냈고 구원을 받았다라고 주장한다. 그래서 유대인들은 아브라함의 모습을 예로 들면서 율법에 더욱더 강력하게 순종할 것을 요구하고 있다. 그런데 바울은 그 관점을 조금 바꾸어서 아브라함이 의롭다 칭함을 받는 것이 율법의 행위로 인한 것이 아님을 강조한다.(창 15:6) 이 주장은 롬 4장과 아울러서 이신칭의 교리에 결정적으로 중요한 본문이 된다. 
* 아브라함의 예로부터 배울 수 있는 믿음에 대한 중요한 세가지 원리
1) 믿음은 자랑을 배제한다. : 아브라함이 의롭다 칭함을 받은 것이 자신의 행위에 있다면 그는 자랑할 만 하다. 하지만…
2) 믿음은 이성을 초월한다. : 당시 루터는 하나님의 특별계시를 벗어나 독립된 원리로 신학을 하는 것에 대해서 경계하고 있는 것이다. 루터는 말한다. “잠잠하라. 판단하지 말고 다만 하나님의 말씀을 들어라. 그리고 이를 믿어라.”
3) 믿음은 순종에서 비롯된다. : “우리는 믿음으로만 의롭다 칭함을 받는다. 그러나 그 믿음은 홀로 의롭게 되지 않는다"
- The patriarch Abraham, who is mentioned nineteen times in Paul’s letters, is the pivotal figure in all of Paul’s arguments from Scripture in Galatians. But why Abraham? It has been suggested that Paul was exercising theological one-upmanship in his appeal to the father of the Jewish people. In other words, if his opponents claimed the authority of Moses, the giver of the law, he would do them one better by going even further back to Abraham.19 It is much more likely, however, that Paul developed his unique understanding of Abraham’s role in the history of salvation over against the appeal to Abraham in the theology of his opponents. Thus Paul’s main purpose was not so much to oppose Abraham to Moses as it was to set the Abraham of “faith alone” over against the Abraham of rabbinic exegesis who was blessed by God because of his meritorious deeds.20
In the postexilic period the Pentateuchal patriarchs became the focus of extensive study and speculation. In a time of national conflict and identity crisis, the Jewish people sought an answer to the question, What does it mean to be in covenant with the “God of Abraham, Isaac, and Jacob”? Abraham, of course, was not only the father of the Jewish nation, but he also was the original source of blessing for the Jewish people. In the Jewish literature of this period Abraham is invariably depicted as the “hero of faith” whose fidelity and obedience merited the favor of God and brought divine blessing on him and his posterity. Abraham is extolled as the “friend of God,” a man of hospitality, virtue, and conviction.
Two incidents in Abraham’s life were singled out as illustrations of his faithful obedience and worthiness before God. The first event is referred to in a lyrical passage from the apocryphal book called Sirach (Ecclesiasticus), where Abraham is praised as one of the great heroes of Israel’s past:
Great Abraham was the father of many nations;
no one has ever been found to equal him in fame.
He kept the law of the Most High;
he entered into covenant with him,
setting upon his body the mark of the covenant;
and, when he was tested, he proved faithful.
Therefore, the Lord swore an oath to him,
that nations should find blessing through his descendants,
that his family should be countless as the dust of the earth
and be raised as high as the stars,
and that their possession should reach from sea to sea,
from the Great River to the ends of the earth. (Sir 44:19–21, NEB)

The “mark of the covenant” that was set upon Abraham’s body is an explicit reference to Abraham’s acceptance of circumcision as recorded in Gen 17:4–14. This was doubtless a critical text for Paul’s opponents, for it suggested that circumcision was an indispensable sign of the covenant. If Gentile converts wanted to receive the full blessing of the people of God, they had to submit themselves to the God-ordained sign of his covenant as Father Abraham had done long ago. The text from Sirach also declares that Abraham had “kept the law of the Most High.” Of course, Abraham lived before the actual giving of the Mosaic law, but it was believed that he had fulfilled it proleptically through his exemplary obedience and faithfulness before the Lord.21
Abraham’s anticipatory obedience of the law was further illustrated by the ten trials or tests that proved Abraham’s trustworthiness, the ten trials corresponding to the Ten Commandments, which would be broken by the children of Israel.22 In rabbinic writings the last of the ten trials was always the “Aqēdâ Isaac,” the “binding” and sacrifice of Abraham’s beloved son as recorded in Gen 22:1–19. These two things, Abraham’s obedience to the law and his sacrifice of Isaac, were brought together in the story of Mattathias, the father of Judas Maccabeus, who organized an army of liberation to wage guerilla war against the Gentile invaders of Israel. First Maccabees 2 describes how these “freedom fighters” swept through the land, pulling down pagan altars and forcibly circumcising all the uncircumcised boys found within the frontiers of Israel. Thus they “saved the law from the Gentiles and their kings and broke the power of the tyrant.” On his deathbed Mattathias gathered his sons about him, exhorting them to be zealous for the law and give their lives for the covenant of their fathers. He reviewed the catalog of Israel’s heroes whom God blessed because of their obedience to the law: Joshua kept the law and became a judge in Israel; Elijah was zealous for the law and was taken up to heaven; Daniel was an observant Jew in a pagan culture and was rescued from the lions’ jaws. At the head of the list, of course, stands Abraham: “Did not Abraham prove steadfast under trial, and so gain credit as a righteous man?” (1 Macc 2:45–64). Here again is the standard portrayal of Abraham—the valiant warrior of faith who received the reward of righteousness because of his obedience and steadfastness under testing, even to the limits of sacrificing his own son.
No doubt Paul was well aware of this traditional portrait of Abraham. Very likely it had been cast in his teeth by his Judaizing opponents. Paul did not ignore their appeal to Abraham, but he shifted the point of departure to an earlier event in Abraham’s life. Nowhere did Paul refer explicitly to Abraham’s sacrifice of Isaac, nor in Galatians did he cite the covenant of circumcision mentioned in Gen 17.23 For Paul the critical verse was Gen 15:6: “He believed God, and it was credited to him as righteousness.” This quotation is introduced by the correlative conjunction kathōs, “just as,” which connects the faith of Abraham to the experience of the Galatians that Paul had just reviewed. He was saying, in effect, that just as the Galatians had trusted God’s Word, which they heard through Paul’s preaching, so also Abraham believed what God said and was counted righteous, just like the Galatians, through the “hearing of faith,” not by the doing of deeds.
How did Paul understand Abraham’s faith? In Rom 4:3 he again quoted this same text from Genesis and described more fully how faith became the instrument of Abraham’s justification. Thus the best commentary on Gal 3 is Rom 4. Looking at both passages in the total context of Paul’s theology, we can learn three important principles about faith from the example of Abraham.24
1. Faith excludes boasting. The theme of boasting is a major motif in Paul’s writings, not only in Galatians and Romans but also in the Corinthian correspondence and Philippians as well.25 To boast is to glory, to take credit for, to claim the right of self-determination, to brag about one’s autonomy and self-sufficiency. While few people are so brazen as to claim outright, “I am the master of my fate; I am the captain of my ship” (Thomas Henley), this thought lies just beneath the surface in every unregenerate heart. But the faith by which Abraham was justified stands in absolute contradiction to every kind of self-glorification. Just prior to quoting Gen 15:6 in Rom 4, Paul made this very point. If indeed Abraham had been justified by works, he would have had reason to boast. Yet this is precisely what Abraham could not do because God called him, as Paul would show later in Gal 3, four hundred thirty years before the law was given, even twenty-nine years, according to the reckoning of the rabbis, before the sacrifice of Isaac. Thus, contrary to the traditional interpretation, Paul did not present Abraham as a paragon of virtue or a model of religious activism. Rather, it happened this way: God spoke, Abraham heard and believed, and on the basis of mere faith (sola fide) he received God’s justifying verdict.
2. Faith transcends reason. In his exegesis of this verse, Martin Luther introduced a second antithesis: not only faith versus works but also faith versus reason. “To attribute glory to God is to believe in him, to regard him as truthful, wise, righteous, merciful, and almighty, in short, to acknowledge him as the Author and Donor of every good. Reason does not do this, but faith does.… Faith slaughters reason and kills the beast that the whole world and all the creatures cannot kill.”26 Such language can easily be misunderstood if we take it as a blanket condemnation of logical thinking or rational discourse. Both Paul and Luther made good use of their God-given ability to think clearly and argue cogently by means of human reasoning. But Luther was right to oppose faith to reason where the latter is understood as an autonomous principle of doing theology apart from the special revelation of God in his Word.
Abraham’s faith was not based on his independent inquiry into the structure of reality nor his construal of various arguments for or against the existence of God. Abraham’s listening to God and finding God in the right was thus “contrary to all self-assessment and the verdict of human probability.”27 In Rom 4 Paul gave the example of Abraham’s trust that God would fulfill his promise to give him descendants as numerous as the stars in the heavens or the sands along the seashore even when he and Sarah were well past the normal age of childbearing. When reason would have counseled doubt and despair, Abraham “was fully persuaded that God had power to do what he had promised” (Rom 4:21). The sacrifice of Isaac must be interpreted along these same lines. Abraham was willing to slay his son of promise at God’s command, believing that, if necessary, God could raise him back to life in order to fulfill his word. This is the kind of faith Jesus spoke of when he announced that, contrary to every canon of reason, God was able to raise up sons to Abraham by the power of his word from inanimate objects such as lifeless stones. Thus Luther invites us to enter with Abraham into “the darkness of faith,” saying to reason, “You keep quiet. Do not judge; but listen to the Word of God, and believe it.”28
3. Faith issues in obedience. By emphasizing so strongly the unilateral action of God in justifying sinners by faith alone apart from works, did not Paul undercut the basis of Christian morality and leave himself open to the charge of antinomianism? Clearly he faced just such an objection in his own day as he himself indicated: “Shall we go on sinning so that grace may increase? By no means!” (Rom 6:1–2). In Gal 5 and 6 he would spell out the dimensions of the Spirit-led life and encourage his readers to “test their own actions, serve one another in love, and fulfill the law of Christ” (6:4; 5:13).

19 This, for example, is the suggestion of J. Stott (Only One Way: The Message of Galatians[Downers Grove: InterVarsity, 1968], 72). Paul does not mention Moses by name in Galatians, although he is referred to by inference in 3:19–20. For other Pauline references to Moses see especially Rom 5:13–14 and 2 Cor 3:6–18. On the place of Moses in Paul’s covenant theology, see P. Démann, “Moïse et la loi dans la pensée de saint Paul,” in Moïse, l’homme de l’alliance, ed. H. Cazelles (Paris: Desclé, 1955), 189–242.
20 On this theme see the excursus and literature cited in Betz, Galatians, 139–40, and Longenecker, Galatians, 110–12. On Paul’s use of Abraham as a key figure in the development of his theology see G. W. Hansen, Abraham in Galatians: Epistolary and Rhetorical Contexts (Sheffield: JSOT, 1989), and the excellent summary article by N. L. Calvert on “Abraham” in DPL, 1–9.
21 Cf. Jubilees 23:10: “For Abraham was perfect in all his deeds with the Lord, and well-pleasing in righteousness all the days of his life.”
22 The following dialogue between Moses and God is reported by Rabbi Abin as an example of the merit of Abraham’s faithfulness: “But Moses pleaded: ‘Lord of the Universe! Why art thou angry with Israel?’ ‘Because they have broken the Decalogue,’ He replied. ‘Well, they possess a source from which they can make repayment,’ he urged. ‘What is the source?’ He asked. Moses replied: ‘Remember that Thou didst prove Abraham with ten trials, and so let those ten [trials of Abraham] serve as compensation for these ten [broken commandments]’ ” (Exod Rab 44.4).
23 In a suggestive article, however, M. Wilcox has pointed to several possible allusions of the sacrifice of Isaac in Paul’s writings including the word for “cross” or “tree” (ζύλον) in Gal 3:13 (“ ‘Upon the Tree’—Deut 21:22–23 in the New Testament,” JBL 96 [1977]: 85–99). This word can also mean “wood,” which was used in Midrashic interpretations to refer to the wood of the burnt offering that Abraham loaded onto Isaac for their excursion to Mount Moriah. Tertullian spells out the significance of this act for Christian typology: “Isaac, when led by his father as a victim, and himself bearing his own ‘wood’ (lignum) was even at that period pointing to Christ’s death; conceded, as he was, as a victim by the Father; carrying, as he did, the ‘wood’ of his passion” (Adversus Iudaeos 10.6). Wilcox also finds a Pauline reference to Isaac in Rom 8:32, where God is described as the one “who did not spare his own son, but handed him over for the sake of us all.”
24 In interpreting Gal 3 by means of Rom 4, I presuppose the essential coherence of Paul’s thought while allowing for the occasional and contextual character of both Galatians and Romans. Important differences exist in the way Paul treated the Abraham story in these two epistles, but his interpretations are complementary rather than contradictory. J. C. Beker has argued that Paul’s polemical attack against the law in Galatians reflects the contingency and particularity of his defense of the gospel against the Judaizers (Paul the Apostle: The Triumph of God in Life and Thought [Philadelphia: Fortress, 1980], 99). Romans, on the other hand, is more irenic and positive in its treatment of circumcision and the law because it was written as a dialogue with converted Jews rather than as an apologia for Gentile Christians. While Beker’s analysis is helpful in accounting for the different tone and nuances of the two letters, he goes too far in claiming that “Romans 4 allows for the continuity of salvation-history, whereas Galatians 3 focuses on its discontinuity.” In neither Romans nor Galatians did Paul ever lose sight of the Jews’ and Gentiles’ special place in God’s salvific economy. H. Hübner proposed a developmental scheme of Paul’s thought that bifurcates Galatians and Romans in an even more extreme manner (Law in Paul’s Thought [Edinburgh: T & T Clark, 1984], 51–57). He sees great inconsistency in Paul’s treatment of the law in these two letters and attributes this disjunction to the apostle’s fundamental rethinking of the relationship of Gentile Christianity to its Jewish counterpart. Galatians was written rather late in Paul’s apostolic career even if, as we have argued, it may have been the first of his extant letters. By the time he wrote Galatians, he had behind him many years of missionary preaching, the synod on the Gentile mission at Jerusalem, and the confrontation with Peter at Antioch. It is inconceivable that he would not yet have given thought to the “inconsistencies” in his attack on the law on the one hand and his appeal for the unity of Jewish and Gentile Christianity on the other. Galatians reflects a mature, if passionate, theology that is anything but half-baked.
25 See R. Bultmann, Theology of the New Testament (New York: Scribners, 1955); E. Käsemann, Romans (Grand Rapids: Eerdmans, 1980), 64. Cf. Gal 6:13–14; Rom 2:23; 3:21–31; 4:1–6; 1 Cor 1:29–31; 2 Cor 10:7–18; 11:16–30; Phil 3:3–9.
26 LW 26.227–28. On the various ways Luther used the word “reason” (ratio, Vernunft). See the excellent study of B. A. Gerrish, Grace and Reason (Chicago: University of Chicago Press, 1979). See also H. Oberman, ed., Luther: Sol, Ratio, Erudio, Aristoteles (Bonn: Bovier, 1971).
27 G. Ebeling, The Truth of the Gospel: An Exposition of Galatians (Philadelphia: Fortress, 1984), 176.
28 LW 26.228. In his excoriation of unbridled reason, Luther sometimes praises faith in a way that seems inappropriate as when he calls it “the creator of the deity, not in the substance of God but in us.” Early in his reforming career Luther had broken with the mystical doctrine that within every human soul there remained a spark of divinity. His language about “faith creating deity” represents an awkward attempt to read an evangelical meaning into a pre-Reformation conceptual framework. See T. George, Theology of the Reformers (Nashville: Broadman, 1988), 62–73.
 Timothy George, Galatians, vol. 30, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1994), 216–221.

7절) 믿음으로 말미암은 자들은 아브라함의 자손이다. 이 고백 속에 사라와 하갈, 이삭과 이스마엘의 이야기가 떠오른다. 
Abraham is the father of God’s people not because he is the biological ancestor of the Jews but because he has a family of spiritual children who follow in his footsteps by believing as he did. God promised Abraham that he would bring life from his dead body (see Romans 4). Thus Abraham is a living OT prophecy of the gospel: he was not an Israelite but a pagan, and God justified him by faith. Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2249.

바울의 대적자들은 갈라디아의 이방 교인들을 향해서 이렇게 말한다. “너희가 그리스도인이 되기 원하냐? 그렇다면 할례를 받고 율법을 준수해라” 하지만 이에 대해서 바울을 이렇게 대답한다. “아브라함이 의롭다 칭함을 처음 받았을때가 언제인가? 그가 할례를 받았기 때문에, 율법을 준수했기 때문에 의롭다 칭함을 받은 것인가? 그렇지 않다. 아브라함은 절대로 자신의 거룩한 행위로 인정받은 것이 아니라 오직 하나님을 믿음으로 의롭다 함을 받은 것이다. 그가 의롭다 칭함을 받았을때 그는 할례에 대해서 알지도 못했고 단지 하나님의 말씀에 순종해서 약속의 땅으로 첫번째 스텝을 내디뎠을 뿐이다. 그가 유대인들의 조상이 되었지만 그가 의롭다 칭함을 받았을때 그는 여전히 갈라디아인과 같이 이방인이었다."
- Appealing to the traditional Jewish exegetical tradition about Abraham, Paul’s opponents had evidently been saying to the Gentile believers of Galatia: “So you want to become Christians? Great! We will show you how to become true sons of Abraham. You must receive the seal of circumcision, the indispensable sign of God’s covenant with his people, and, like Father Abraham, keep the commands of the holy law.” Against this “orthodox” theology of Abraham, Paul offered a counterinterpretation. “All right,” he said; “you think being a son of Abraham is such a big deal? Well, let’s go back to Abraham himself. How was he declared righteous before God in the first place? Was it because he forsook his fatherland, his family, and all his friends back in Ur of the Chaldees? Was it because he accepted circumcision and observed the law? Was it because he was ready, at the command of God, to sacrifice his son Isaac? No! Abraham was justified not on account of his outstanding virtues and holy works, but solely because he believed God. And his faith was reckoned as righteousness long before he knew anything about circumcision or had taken the first step in his long journey toward the promised land. Although he became the father of the Jews, he was justified when he was still a Gentile!—just like you Galatians, who were justified and received the Holy Spirit through the hearing of faith, not through works of the law.” Timothy George, Galatians, vol. 30, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1994), 223.

결국 진정한 아브라함의 자손, 자녀는 하나님과의 관계를 가장 중요하게 여기는 믿는 사람들인 것이다. 그렇기에 그들의 존재는 바로 믿음에 기초한다. 

8절) 본문의 말씀은 창 12:3과 18:18절을 융합, 인용한 것이다. 본문에서 바울의 ‘성경’에 대한 이해를 옅볼 수 있다. 하나님께서 이방을 믿음으로 말미암아 의로 정하실 것을 알았고 또한 아브라함에게 모든 이방인(족속)이 너로 말미암아 복을 받을 것임을 말씀하셨다. 이것이 성경을 통해서 이미 증거된 것이다. 
- What was it that the Scriptures “foresaw” and “preached beforehand” to Abraham? Simply this: the good news of salvation was to be extended to all peoples, including the Gentiles, who would be declared righteous by God, just like Abraham, on the basis of faith.35 Thus Paul interpreted the Genesis quotation “All nations will be blessed through you” in a far richer sense than traditional Jewish exegesis allowed. Through the Jewish people the world had received many wonderful benefits, above all the sacred Scriptures and the religion of monotheism. However, Paul went much further when “he simply identifies the blessing with God’s ‘grace’ and his ‘justification by faith.’ ”36 Abraham was special because centuries before Jesus was born he received in this word from God the promise of the Messiah and believed. Paul’s exegesis at this point is really a commentary on the declaration of Jesus: “Abraham was overjoyed to see my day; he saw it and was glad” (John 8:56, NEB). In Paul’s mind, of course, the “day” of Christ had inaugurated a new epoch in the history of salvation which, as he had shown already in Gal 1, included his own calling and special mission to the Gentiles. He was now ready to apply the lesson of Abraham to the Gentile Christians of Galatia.
35 Betz notes that προευηγγελίσατο is a hapax legomenon in the NT, although it does occur in Philo (Galatians, 143). Cf. J. Locke’s paraphrase of this text: “For it being in the purpose of God to justify the Gentiles by faith, he gave Abraham a foreknowledge of the gospel” (J. Locke, Paraphrase of Paul [Oxford: Clarendon, 1987]), 136–37).
36 Betz, Galatians, 142.
 Timothy George, Galatians, vol. 30, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1994), 225.

9절) 그러므로 믿음의 사람들은 믿음의 사람 아브라함과 같이 은혜를 받게 됩니다. 첫째로 아브라함의 자손, 가족은 하나님이 허락하신 은혜에 의한 믿음을 통해서 된다라는 사실을 강조한다. 다른 말로 하면 진정한 아브라함의 자손은 혈통이 아니라 그 영의 형제들이다라는 것입니다. 둘째로 그 복이 아브라함을 통해서 모든 민족에게 임한다는 것을 약속한다. 
- This verse presents the conclusion (“so,” Gk., hōste) to the Abraham-argument Paul introduced in v. 6. Clearly he was not through with Abraham, as the unfolding of his argument in Gal 3 and 4 will show. However, in these few short verses he had already made two critical points that will be elaborated in the following passages. First, he redefined the Abrahamic family in such a way as to undercut the appeal of his opponents to this biblical paradigm. The true children of Abraham are those who, like the great patriarch, have been declared righteous by faith, that is, by God himself in his grace. Put otherwise, “the authentic descendants of Abraham are soul brothers rather than merely blood brothers.”37 Second, Paul interpreted the blessing promised through Abraham to “all the nations” as a prophecy of his own law-free mission to the Gentiles. Through the unerring word of God, Abraham not only received the promise of the gospel but also anticipated its fulfillment in Jesus Christ, a fulfillment that was being realized in part among the Galatians themselves who had been justified by faith through their hearing of the gospel by the ministry of Paul.38
37 P. R. Jones, “Exegesis of Galatians 3 and 4,” RevExp 69 (1972): 476.
38 This point has been well made by J. M. G. Barclay in his excellent study, Obeying the Truth: A Study of Paul’s Ethics in Galatians (Edinburgh: T & T Clark, 1988), 87–88.
 Timothy George, Galatians, vol. 30, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1994), 225–226.

- Paul’s entire argument in this passage hinges on one tremendous assumption: the continuity of the covenant of grace. It is not surprising that Marcion, for all his adulation of Paul, wanted to excise all reference to Abraham as the prototype of faith.39 By rejecting the Old Testament completely, Marcion presented Christianity as the religion of the “alien Father” of Jesus, a deity who stood in total opposition to the God of the Old Testament as well as to the world of matter that he had neither created nor was interested in redeeming.
39 See Tertullian, Adversus Marcionem (chap. 4): ANF 3.435–38. In Gnostic exegesis of this passage, Paul’s reference to Abraham is taken as a figurative representation of the demiurge while the “children of Abraham” are the psychics, those unenlightened souls who can only believe since they are not yet “in the know.” The early Gnostic commentator Heracleon rejected justification by faith, snidely remarking, “The demiurge believes well” (Pagels, Gnostic Paul, 106).

 Timothy George, Galatians, vol. 30, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1994), 226.


+ Recent posts