728x90
Some Greeks Seek Jesus
20 Now eamong those who went up to worship at the feast were some fGreeks. 21 So these came to gPhilip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we wish to see Jesus.” 22 Philip went and told hAndrew; Andrew and Philip went and told Jesus. 23 And Jesus answered them, i“The hour has come jfor the Son of Man to be glorified. 24 Truly, truly, I say to you, kunless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit. 25 lWhoever loves his life loses it, and mwhoever nhates his life in this world will keep it for eternal life. 26 If anyone serves me, he must ofollow me; and pwhere I am, there will my servant be also. qIf anyone serves me, rthe Father will honor him.
20 Now eamong those who went up to worship at the feast were some fGreeks. 21 So these came to gPhilip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we wish to see Jesus.” 22 Philip went and told hAndrew; Andrew and Philip went and told Jesus. 23 And Jesus answered them, i“The hour has come jfor the Son of Man to be glorified. 24 Truly, truly, I say to you, kunless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit. 25 lWhoever loves his life loses it, and mwhoever nhates his life in this world will keep it for eternal life. 26 If anyone serves me, he must ofollow me; and pwhere I am, there will my servant be also. qIf anyone serves me, rthe Father will honor him.
The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), 요 12:20–26.
20-22절) 유월절에 예배하러 올라온 헬라인(그리스인), 이들의 정체는? 개종자이거나 하나님을 경외하는 자들이었을 것이다.
-
Obviously these Greeks should not be identified as pagan worshipers of the pantheon or of the Eastern cults. They probably would best be identified either as proselytes or God-fearers (those who had not yet committed themselves fully to circumcision and the Jewish rites). The former were numbered among the Jews as converts and permitted into the inner Court of Israel. The latter were still regarded as Gentiles and were permitted only in the Court of the Gentiles, but not allowed beyond the stone wall that threatened death to the unworthy (or to those who encouraged them) if they crossed the boundary (cf. the false charge against Paul in Acts 21:28).
Gerald L. Borchert, John 12–21, vol. 25B, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 2002), 47.
이들이 빌립에게 갈릴리 벳새다 사람 빌립에게 나아온 이유? 그가 헬라말을 하고 헬라이름을 가지고 있어서 일 것이다. 빌립은 앞서 나다나엘을 주님께로 인도했었다.(1:44)
이 사람들을 빌립은 안드레에게 인도하고, 안드레와 빌립이 예수께 데리고 나아간다. 안드레는 앞서 오병이어때 어린아이를 주님께로 인도했던 인물이다. 이처럼 안드레는 누군가를 주님께로 인도하는 역할을 감당했다.
23-26절) “인자의 영광을 얻을 때가 왔도다”라고 말씀하시는 주님, 이제 주님의 사역에 있어서 매우 중요한 터닝 포인트로 진입하고 있는 것이다.
-
Prior to this verse the evangelist had consistently pointed forward to the hour (cf. 2:4; 4:21, 23) and had noted that his enemies were not yet able to complete their death wish for him because it was not yet his hour (7:30; 8:20). Now, however, the dirgelike drumbeat leading to Jesus’ death had begun to play. The last act had now started; the hour had arrived (12:23; 13:1; 17:1)
Gerald L. Borchert, John 12–21, vol. 25B, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 2002), 49.
인자라는 표현, 인자(the Son of Man)는 주님께 사용하는 특별한 표현이다.
-
The generic use of son of man, such as “sons of man” in Mark 3:28, is not present in John. The word combination “Son of Man” is used in this Gospel only of Jesus. The Son of Man in John is clearly regarded as a unique figure. He was none other than the divine one who had descended from heaven and who thereafter ascended as well (3:13; 6:62). Moreover, as the Son of Man he was a dying, lifted-up one (3:14; 8:28; 12:34) who in 12:34 is equated with the Christ figure and whose death-resurrection was viewed as glorification (cf. 12:23; 13:31).
Gerald L. Borchert, John 12–21, vol. 25B, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 2002), 50.
24절) 한알의 밀의 비유, 이 비유를 듣는 일반인들이 농사에 익숙한 사람들이기에 이것이 무엇을 의미하는지 단번에 알 수 있었다. 또한 이 비유 이면에 두번의 아멘을 통해서 이것이 주님의 죽음과 부활을 의미하는 것임을 또한 알 수 있다.
사랑함 | 미워함 | |
자기 생명 | 잃어버림 | 영생을 얻게됨 |
주님을 따르는 자들에게는 순종해야할 매우 중요한 역설이 있다. 그것은 자기 생명을 사랑하면 잃게 될 것이고, 이를 미워하면 영생을 얻게 된다는 것이다. 큰자가 되고자 하는 자는 낮아지고, 섬기는 자가 높아질 것이라는 것이다. 나아가 주님을 섬기기 위해서는 그분을 따라야 하고, 주님을 섬기면 하나님 아버지께서 주님을 섬기는 바로 그 사람을 귀하게 여기실 것이다.
'성경묵상 > 요한복음' 카테고리의 다른 글
요 12:36-43 제자됨의 댓가 (0) | 2016.10.05 |
---|---|
요 12:27-36 십자가와 영광 (0) | 2016.09.30 |
요 12:9-19 예루살렘에 입성하시는 주님 (0) | 2016.09.23 |
요 12:1-8 예수님의 발에 향유를 붓는 마리아 (0) | 2016.09.22 |
요 11:45-57 예수를 죽이려고 모의하는 사람들 (0) | 2016.09.21 |