728x90
bRememberthe law of my servant Moses, the statutes and rules2that I commanded him at Horeb for all Israel. 
d“Behold, I will send you eElijah the prophet fbefore the great and awesome day of the Lord comes. And he will gturn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers, lest I come and hstrike the land with a decree of utter destruction.”3
b[Deut. 4:9, 10]
cSee Ex. 20:3–17; Deut. 4:10
2Or and just decrees
d[ch. 3:1]
e[Matt. 11:14; Mark 9:11; Luke 1:17]
fJoel 2:31
g[Luke 1:17]
hIsa. 11:4; [Zech. 5:3]
3The Hebrew term rendered decree of utter destructionrefers to things devoted (or set apart) to the Lord (or by the Lord) for destruction
 The Holy Bible: English Standard Version(Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016), 말 4:4–6.

결론적인 4:4-6절에서는 모세와 엘리야를 소환하고 있다. 모세의 경우에는 처음 세 논쟁과 관련이 있고 마지막 세 논쟁은 다가오는 여호와의 날 이전에 있을 선지자 엘리야의 약속된 파송과 연관이 있다. 
말라기는 모세 율법에 대한 철저한 의존, 준수를 요구하고 있으며 다가올 선지자로서 엘리야를 말하고 있는 것이다. 말라기는 구약의 모든 선지자중에 엘리야가 모세와 같은 메시아적인 선지자로 인식한 것으로 보이는데 이는 변화산에서의 모습을 통해서도 볼 수 있다. 
엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와 요한을 데리시고 따로 높은 산에 올라가셨더니 그들 앞에서 변형되사 그 옷이 광채가 나며 세상에서 빨래하는 자가 그렇게 희게 할 수 없을 만큼 매우 희어졌더라 이에 엘리야가 모세와 함께 그들에게 나타나 예수와 더불어 말하거늘 베드로가 예수께 고하되 랍비여 우리가 여기 있는 것이 좋사오니 우리가 초막 셋을 짓되 하나는 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하사이다 하니” (마가복음 9:2–5, NKRV)

모세와 엘리야 모두 호렙과 관련이 있다.(왕상 19장) 또한 신약의 변화산과도 관련이 있다.(마 17장; 막 9장, 눅 9장)
변화산에서 영광스러운 예수님과 모세와 엘리야가 함께 서 있었다. 이는 모세와 엘리야가 구약에서 메시야를 대표하는 인물임을 알 수 있다. 이제 이 오리라 한 엘리야는 신약에 와서 세례요한이다. 세례 요한이 자신이 엘리야임을 부정했지만 이는 본인이 엘리야 본인이 아님을 나타냈거나 엘리야로 대표되는 사역의 특징적 성격(이적을 행함)을 부정한 것이다. 


4절) 너희는 나, 여호와가 호렙에서 이스라엘을 위하여 모세게엑 명령한 율례와 법도를 기억하라. 
율법을 기억하라는 것은 어떤 과거를 외우는 것 이상을 의미한다. 

4절의 여러 표현, 단어들은 신명기의 인용이다. 
- In this verse there are several words and phrases that are shared with the book of Deuteronomy. These include Remember(compare Deut 7:18; 8:18; 16:3), my servant Moses(compare Deut 34:5), statutes and ordinances(compare Deut 4:1, 8, 14), Horeb(the common name in Deuteronomy for the mountain usually called “Sinai” in Exodus; see Deut 1:2, 6, 19), and all Israel(compare Deut 1:1; 5:1).
 David J. Clark and Howard A. Hatton, A Handbook on Malachi, UBS Handbook Series (New York: United Bible Societies, 2002), 466.

본문의 율례와 법도는 그 의미에 있어서 구분하기 어렵다. 

기억하라라는 히브리어 단어는 무언가를 생각나게 하는 것 뿐만 아니라 행동하는 것이다. 
To survive the coming judgment the people must remember the law of my servant Moses.This is imperative! The Hebrew word zāḵarhas an ambivalent meaning. It is not only to be reminded of something but also to act accordingly.2To “remember” something is to “do” (ʿāśâ) it (Num. 15:39, 40; Ps. 103:18), to “keep” (šāmar) it (Ps. 119:55), to “observe” (nāṣar) it (Ps. 119:56). At the same time to “remember” is “not to turn away” (lōʾ nāṭâ, Ps. 119:51), and “not to forget” (lōʾ šaḵaḥ, Ps. 119:61; Deut. 9:7).
2Cf. W. Schottroff, “Gedenken” im Alten Orient und im Alten Testament,WMANT 15 (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener, 1964), pp. 156–57.
 Pieter A. Verhoef, The Books of Haggai and Malachi, The New International Commentary on the Old Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1987), 338.

5절) 보라 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지자 엘리야를 너희에게 보낼 것이다. 
본 절은 3:1과 유사하다. 그리고 이는 출 23:20절의 인용으로 보인다. 
내가 사자를 네 앞서 보내어 길에서 너를 보호하여 너를 내가 예비한 곳에 이르게 하리니” (출애굽기 23:20, NKRV)
엘리야는 여호와의 날을 예비하는 메신저로 대표된다. 이의 성취는 바로 세례요한이다. 
- Elijah.The supreme example of an OT prophet of God: he boldly rebuked kings (1 Kgs 21:17–29), preached repentance (1 Kgs 18:18–21, 36–39), and validated his messages with signs and miracles (1 Kgs 17:17–23; cf. Luke 1:17; Jas 5:17–18). The NT identifies John the Baptist as the Elijah figure who ministered “in the spirit and power of Elijah” (Luke 1:17) and prepared the way for Jesus the Messiah by calling people to repentance (see note on 3:1; see also Matt 11:9–15 and notes). Some identify Elijah as one of the two witnesses in Rev 11:3.
OT Old Testament
cf. compare, confer
NT New Testament
 D. A. Carson, ed., NIV Zondervan Study Bible: Built on the Truth of Scripture and Centered on the Gospel Message(Grand Rapids, MI: Zondervan, 2015), 1891.
 
- In the NT the proposed work of this “Elijah” was applied to John the Baptist (Luke 1:17). Jesus’ answer to the question of the disciples, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?” is: “To be sure, Elijah comes and will restore all things. But I tell you, Elijah has already come” (Matt. 17:10–13 par. Mark 9:11–13, NIV); and: “If you are willing to accept it, he [John the Baptist] is Elijah who is to come” (Matt. 11:14).
In the light of the NT application it is not necessary to expect the coming again in person of the historical prophet Elijah. He was introduced in our text as a typical representative of the OT prophets. What was said about the historical Elijah who has proclaimed the divine judgment on a wicked dynasty and an apostate nation, but at the same time has called them to repentance (1 K. 18:20–46), has been applied to the Elijah of our text. He will go before the Lord “in the spirit and power of Elijah” (Luke 1:17).5
NIV New International Version, 1978
5We may grant the correctness of Van der Woude’s observation that the text itself does not visualize a person other than the historical Elijah, with reference to D. G. Clark, op. cit. An essential aspect of the interpretation of a prophecy is the consideration of its fulfillment in the context of the canon. To exclude this element from the exegesis is to deprive such a prophecy of its ultimate meaning.
 Pieter A. Verhoef, The Books of Haggai and Malachi, The New International Commentary on the Old Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1987), 341.

그 날이 크고 두려운 날이 되는 이유는 바로 주님께서 오셔서 심판하실 것이기 때문이다. 하지만 우리가 잘 아는대로 주님의 오셔서 선포하시는 메시지가 구원받는 자들에게는 복음이 되고, 구원을 받지 못하는 자들에게는 저주가 되는 것이다. 

6절) 오리라한 엘리야가 와서 아버지의 마음을 자녀에게로, 또한 자녀들의 마음을 그들의 아버지에게로 돌이키게 할 것이다. 만약 돌이키지 않으면 주께서 오셔서 저주로 그땅을 치실 것이다. 
단어 마음은 구약 인류학의 모든 단어 중에서 가장 중요한 단어이다. 그리고 이 단어는 인간의 감정, 욕망, 이성, 의지의 좌소로서 종합적으로 이해되어야 한다. 이 절이 표현하는 사상은 세대 간의 화해, 회개의 실제적인 열매 혹은 부모와 자녀가 서로를 향하여 돌이키는 것을 표현한다. 볼드윈은 앞으로 올 엘리야와 같은 인물의 사역을 ‘세대 간에 다리를 놓는 관점에서’ 묘사한다.10)NIV는 타당하게 번역한다. ‘엘리야가 그들의 자녀를 사랑하도록 가르칠 것이다. 그는 또한 자녀에게 어떻게 그들의 부모를 존경하는지 가르칠 것이다.’ 후기는 가족 간의 불화를 언급하는 것이라기 보다는 여호와의 언약 갱신에 대하여 말한다. 곧 신실치 못한 후손이 신실한 조상으로 돌이키는 것 혹은 신실치 못한 조상이 신실한 후손으로 돌이키는 것의 의미에서 하나님과의 관계 회복을 위하여 ‘완전히 돌이키기로 결단하는 것’을 가리킨다.11)비록 가족 불화의 화해가 문맥상 후기의 초점이 아닐지라도 서구 사회의 핵가족의 분열을 고려하면 이 메시지는 분명히 그와 관련이 있다. 가족의 붕괴는 부모와 자녀 안에서, 학대, 중독, 강박적인 행동 양상들에서 보여지는 광포한 역기능에서 분명히 보인다. 자기 도취로 인하여 서서히 붕괴되는 사회를 향하여 하나님께 그리고 서로를 향하여 돌이키라는 말보다 더 좋은 말이 무엇인가?
10)Baldwin (1972:276).
NIV New International Version, copyright © 1973, 1978, 1984
11)Petersen (1995:231).
 힐앤드류E., 학개·스가랴·말라기, ed. 백승현 and 정희연, trans. 유창걸, 초판., vol. 28, 틴데일 구약주석 시리즈 (서울시 서초구 방배로 68: 기독교문서선교회, 2014), 499–500.

본문에서 아버지의 마음을 자녀에게로, 자녀들의 마음을 그들의 아버지에게로 돌이킨다는 것이 무슨 의미인가? 이것에 대해서 여러가지 의견이 있지만 그 당대에 혼합된 결혼과 이혼으로 야기된 가정의 문제들을 해결하고 평화롭게 하는 것을 의미한다. 엘리야가 오는 것의 주요한 목적은 바로 새로운 사회 질서를 세우는 것이다. 
- According to this translation Elijah will turn the hearts of the fathers to their children, and the children’s hearts to their fathers. There are differences of opinion concerning what this really means, however. Many interpreters are of the opinion that Elijah will again pacify the family quarrels that were caused by the mixed marriages and divorces mentioned in 2:10–16. The main purpose of Elijah’s coming will therefore be to establish a new social order. This point of view is, according to Jeremias, et al., supported by ancient Near Eastern eschatology. A significant trend in this eschatology is the expectation of a renewed social order. The social disorder would be the characteristic of the time of curse.6
6See A. Jeremias, Babylonisches im Neuen Testament(Leipzig: Hinrichs, 1905), pp. 97–98; idem, The Old Testament in the Light of the Ancient East,2 vols., tr. C. L. Beaumont, ed. C. H. W. Johns (New York: Putnam’s Sons, 1911), 2:312.
 Pieter A. Verhoef, The Books of Haggai and Malachi, The New International Commentary on the Old Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1987), 342.

- The threat is described in terms of the ḥērem(Vulg. anathema). The semantic domain of this term is a thing or person secluded from society and life and devoted either for destruction or for sacred use.
Vulg. Vulgate
 Pieter A. Verhoef, The Books of Haggai and Malachi, The New International Commentary on the Old Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1987), 344.

말라기는 결론을 통해서 모세와 엘리야를 소환하며 우리에게 두가지를 이야기한다. 모세는 율법을 엘리야는 선지자를 대표하는 인물이다. 먼저 율법으로 대표되는 모세를 통해서 언약에 신실할 것을, 자신의 믿음의 정체성을 잃지 않고 기억할것을 명령하고 있고 엘리야를 통해서는 이제 여호와의 크고 두려운 날이 임할 것이라는 것을 기억하고 주께로 돌이킬 것을 옥구하고 있다. 




728x90
11 I ask, then, hhas God rejected his people? By no means! For iI myself am an Israelite, a descendant of Abraham,1a member of the tribe of Benjamin. jGod has not rejected his people whom he kforeknew. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he appeals to God against Israel? l“Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars, and I alone am left, and they seek my life.” But what is God’s reply to him? m“I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.” So too at the present time there is na remnant, chosen by grace. oBut if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace. 
h1 Sam. 12:22; Jer. 31:37; 33:24
i2 Cor. 11:22; Phil. 3:5
1Or one of the offspring of Abraham
jPs. 94:14
kch. 8:29
lCited from 1 Kgs. 19:10, 14
mCited from 1 Kgs. 19:18
nch. 9:27; [Jer. 3:14; Zech. 13:8]
o[ch. 4:4; Deut. 9:4, 5]
 The Holy Bible: English Standard Version(Wheaton: Standard Bible Society, 2016), 롬 11:1–6.

9-11장은 당신의 언약 백성에 대한 하나님의 신실하심을 변호한다. 이에 9-10장에서는 왜 이스라엘을 거절하셨는지에 대한 것을 다루면서 바울은 매우 조심스럽게 모든 이스라엘이 거절된 것은 아니라는 사실을 말한다. 다른 말로 하면 여전히 이스라엘은 새로운 언약백성의 일부가 될 수 있다는 것이다. 
  • All children at some time wonder if their parents really love them and ask, “If they do, why are they so mean to me?” This is always at a time when they have been severely disciplined. That is also the situation with Israel. Moreover, the response of parents is quite similar to Paul’s answer: (1) Your Father has a perfect right to do what he knows is best (9:6–29), and (2) you have gotten just what you deserve for your actions (9:3–10:21). Chapters 9–11 primarily are a defense of the faithfulness of God in dealing with his covenant people. Chapters 9–10 deal with the negative side: why has he rejected Israel? But Paul has been very careful with his language, never saying that all of Israel has been rejected: In 9:6–7, “not allwho are descended from Israel are Israel”; in 9:21, “somepottery for noble purposes and somefor common use”; in 10:16, “not allthe Israelites accepted the good news”; and in 11:17, “someof the branches have been broken off.” In other words, there are still Israelites who have become part of the new covenant people. That is the topic of this chapter. The theme is stated in verse 2, God did not reject his people, whom he foreknew.
  •  Grant R. Osborne, Romans, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 282.

1절) 대부분의 이스라엘은 하나님을 믿는 것에 실패했다. 이것이 하나님께서 당신의 백성을 거절하셨다는 것을 의미하는가라고 바울은 질문을 던지고 이것에 대해서 그럴 수 없느니라라고 대답한다. 이에 대한 대답으로 바울은 자신을 예로 든다. 그 자신이 이스라엘인으로, 아브라함의 씨요 베냐민 지파이라는 것이다. 이렇게 남은 자들이 있다라는 것은 하나님께서 이스라엘을 향한 당신의 계획이 끝나지 않았음을 또한 당신의 백성들을 통해서 그 약속을 이루실 것을 의미하는 것이다. 
  • The majority of Israel failed to believe. Does this mean that God has rejected his people? Paul presents himself as an example of the remnant that has been preserved, a remnant that indicates that God is not finished with Israel and that he will fulfill the promises made to his people.
  •  Crossway Bibles, The ESV Study Bible(Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2176.


3-5절) 본문은 엘리야의 고백이다. 주의 선지자들이 모두 죽임을 당하고 제단은 훼파되고 자신만이 남아있는 것같은 고립감을 느끼며 자신의 목숨을 찾는 이세벨의 집요한 공격앞에서 두려워하며 이제 끝났다라고 낙심하는 순간 하나님께서는 자신을 위해 바알에게 무릎꿇지 않은 7,000명의 사람들을 남겨 두었다라고 말씀하시며 엘리야를 격려하신다. 이 7,000명 또한 하나님의 은혜로 택하심을 따라 남은 자들이다. (왕상 19:10, 14)
  • Elijah in his despair thought Israel would be extinguished. But God assured Elijah that he had preserved a remnant, which gave Elijah hope that God would fulfill his saving promises in the future. In Paul’s day, as in Elijah’s day (v. 4) and today, a remnant of Jews believe in Christ because of God’s electing grace (cf. 9:27–29).
  •  Crossway Bibles, The ESV Study Bible(Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2176.

왕상 19장의 사건
  • The next section (vv. 2–4) introduces the idea of a remnant chosen from within the apostate nation as the recipients of God’s covenant love. It begins with the rhetorical question, Don’t you know?…(compare 6:3, 16; 7:1). This assumes that the readers are familiar with the two passages from 1 Kings 19 about Elijah.He was the great prophet who single-handedly opposed Ahab and Jezebel and their plan to introduce Baal worship into Israel. More than any other, he was the prophet who performed miracles, but his purpose was to rescue his people from idolatry. Thus when it says here, he appealed to God against Israel,it refers to his complaints against their apostasy. The verb can mean “to intercede, plead” but here has a negative connotation of praying “against” his people. The passages cited are from 1 Kings 19:10, 14 (v. 3), 18 (v. 4). They are part of a section (1 Kings 19:1–18) describing the events after the great victory against the prophets of Baal on Mt. Carmel (1 Kings 18). Immediately afterwards, Jezebel threatens to kill Elijah, and in one of life’s great ironies, this prophet who had been the focal point of that great victory runs for his life into the wilderness. There he is cared for by God (vv. 4–8) and then travels forty days and nights to Mount Horeb (where Moses saw the burning bush, Ex 3:1). There he pours out his complaint, which has shifted from Jezebel to the people of Israel and their desertion of him: Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me.Elijah’s complaint appears twice in 1 Kings 12:10, 14 to emphasize his discouragement and Israel’s sins. The differences with the lxx (inverting the first two clauses, slightly altering the others) probably come from Paul quoting from memory rather than for any theological purposes (so Cranfield 1979; Dunn 1988b). Paul uses this to show that the failures of Israel in his own day are no different from those in the past. The nation is still turning against God and his chosen leaders.
  • After Elijah’s lament, God responds, I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal(v. 4 = 1 Kings 19:18), an abbreviation of the lxx, probably also from memory. Although the majority of the nation has turned against God, he has been faithful to his covenant by reserving for himself a faithful remnant (reserveis a major remnant term in the Old Testament, a cognate of remnantin v. 5). Here is another example of the balance between sovereignty (reserved for myself)and responsibility (not bowed the knee)in this passage. God foreknew(v. 2) that they would be faithful and so reservedthem for himself.But the emphasis is on sovereignty and election. Some (Michel 1966; Cranfield 1979; Dunn 1988b; Morris 1988) see significance in the number seven thousand, since seven is the number of completeness. However, it is difficult to see why this must be so. Paul is quoting an Old Testament text, and there is no indication he sees numerological meaning in the number (so Moo 1996). At best the emphasis is on the paucity of the number (Schreiner 1998).
  •  Grant R. Osborne, Romans, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 285–286.

바울은 본문속에서 엘리야와 자신을 일치시키면서 이야기하고 있다. 엘리야와 같이 바울은 굳게 서서 변절한 나라들을 향해서 복음을 전하고 있다. 그러면서 하나님의 남은자를 찾고 있는 것이다. 

6절) 선택과 은혜는 분리할 수 없는 밀접한 관계이다. 이 둘은 모두 구원이 오직 하나님의 사역임을 보여준다. 이는 행위와 관계가 없다. 
  • Election and graceare inseparable, for both show that salvation is God’s work alone, and that it has nothing to do with works. On grace, see also 4:4–5; Acts 15:11; Eph. 2:8–9.
  •  Crossway Bibles, The ESV Study Bible(Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2176.
은혜(카리스)와 행위(에르곤-의무)의 관계, 만약 남은 자들이 선택받은 것은 은혜로 된 것이다. 그렇다면 이것을 행위로 말미암은 것이 아니라는 것이다. 행위에 근거하여 선택받았거나 구원받은 것이라면 은혜는 은혜가 될 수 없는 것이다. 

  • Election is stressed in 8:33; 9:11; 11:5, 7, 28; and 16:33 (with equivalent terms like “predestined” in 8:29, 30; and “called” in 1:1, 6, 7; 8:28; 9:24–26). Graceas opposed to works is emphasized in 3:24; 4:16; 5:2, 15, 17, 20–21; 6:14; and 11:5, 6. It is quite clear that there would be no salvation apart from grace. If all humanity received its just desserts, there would be nothing except eternal damnation. Yet God’s lovingkindness and mercy have led him to choose a remnant. Morris says (1988:401–2, following Lagrange), “it was not the number so much as the permanence of God’s plan for Israel that mattered in the time of Elijah, and it is this that mattered for Paul too. He put his trust in God’s grace, not in numbers.”
  •  Grant R. Osborne, Romans, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 287.


728x90
yAnd as they were coming down the mountain, zhe charged them to tell no one what they had seen, auntil the Son of Man had risen from the dead. 10 bSo they kept the matter to themselves, cquestioning what this rising from the dead might mean. 11 And they asked him, “Why do the scribes say dthat first Elijah must come?” 12 And he said to them, “Elijah does come first eto restore all things. And fhow is it written of the Son of Man that he should gsuffer many things and hbe treated with contempt? 13 But I tell you that Elijah has come, and ithey did to him whatever they pleased, as it is written of him.”
y For ver. 9–13, see Matt. 17:9–13
z ch. 5:43; See Matt. 8:4
a ch. 8:31
b Luke 9:36
c [John 16:17]
d See Matt. 11:14
e Mal. 4:6; Luke 1:16, 17; [Acts 1:6; 3:21]
f Ps. 22:6, 7; Isa. 53:2, 3; Dan. 9:26; Zech. 13:7; [Phil. 2:7]; See Matt. 26:24
g See ch. 8:31
h Luke 23:11; Acts 4:11
i ch. 6:17, 27
 The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2016), Mk 9:9–13.

9절) 변화산에서 내려올 때에 예수님께서 그들을 향해서 인자가 죽은자 가운데서 일어나는 것을 보기 전까지는 지금 본것을 아무에게도 이르지 말것을 경고하셨다. 

10-11절) 이에 제자들은 죽은자가 살아나는 것이 무엇을 의미하는 지 알지 못해서 의아해했고 이어 어찌하여 서기관들이 엘리야가 먼저와야 하리라라고 말하는지를 물었다. 말라기 저자는 주의날이 임하기 전에 엘리야가 올 것을 예언했다.(말 4:5)

The disciples’ question was prompted by the appearance of Elijah on the mount and their continuing uncertainty about the identity of Jesus. Many Jews of the time believed that Elijah would precede the Messiah, though perhaps the expectation was for Elijah to appear before the general resurrection. Jesus’ disciples may even have wondered how he could be the Messiah in the absence of any return by Elijah. Jesus and his followers had to show that an Elijah-like person had appeared in John the Baptist. Justin Martyr, Dialogue with Trypho 49 (ca. a.d. 135), encountered this very objection. No doubt Mark and his readers/hearers had also. In addition to answering the objection, Mark may have recorded the account to show again that the rejection and execution of the forerunner was a prophecy of the rejection and death of Jesus himself.
 James A. Brooks, Mark, vol. 23, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1991), 144.

12-13절) 예수님께서 엘리야가 먼저 와서 모든 것을 회복할 것인데 너희가 이를 알아보지 못하고 함부로 대하였다라고 말씀하신다. 또한 인자가 많은 고난을 받고 멸시를 당할 것이다라고 기록되었다라고 말씀하신다. 
John the Baptist restored all things by preparing the way (Mal. 3:1) for the coming of the ultimate Restorer (cf. Luke 1:17; Acts 3:21). On John the Baptist as Elijah, see also notes on Mal. 4:4–6 and Matt. 11:14. Both John the Baptist and Jesus experience suffering and contempt in the process of restoration (cf. Isa. 53:3). According to Jesus, Isa. 53:1–12 and Mal. 4:4–6 have to be understood together.
 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 1911.
Referring to John the Baptist, Jesus states that Elijah has come; both were preachers of repentance, and John came in Elijah’s “spirit and …   p 1912  power” (cf. Luke 1:17). Jesus thus contradicted popular expectation (Mark 9:11), which hoped for the literal return of Elijah.
 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 1911–1912.

If finding passages that predict the suffering of Jesus is difficult, finding ones that predict the suffering of John/Elijah is even more difficult. Evidently the allusion to which Jesus was referring was 1 Kgs 19:2, 10, where Jezebel threatened the prophet. There is a striking parallel between the death of John at the instigation of a wicked woman who manipulated a weak king and the persecution of Elijah by another such woman who manipulated another king. Mark and his contemporaries probably saw in John’s death a prophecy of the death of Jesus. Revelation 11 records a later Christian tradition that another Elijah-like person is to be killed because of his testimony about Jesus. See also the comments on 1:1–8.
 James A. Brooks, Mark, vol. 23, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1991), 144–145.

실제로 예수님과 엘리야, 요한은 사람들로부터 멸시와 고난을 당했다. 엘리야는 이세벨에게, 요한은 헤롯과 그의 아내에게, 예수님을 대제사장들과 바리새인들에게 고난을 당하셨다. 지금 예수님께서는 변화산의 환상에 대해서 제자들에게 함구할 것을 말씀하시면서 죽은자의 부활을 말씀하셨고 이에 대한 반응속에서 제자들은 엘리야가 다시 올 것을 묻고 있는 것이다. 






+ Recent posts