728x90

18 But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith rapart from your works, and I will show you my faith sby my works. 19 tYou believe that God is one; you do well. Even uthe demons believe—and shudder! 20 Do you want to be shown, you foolish person, that faith apart from works is useless? 21 vWas not Abraham our father justified by works when he offered up his son Isaac on the altar? 22 You see that wfaith was active along with his works, and faith was completed xby his works; 23 and the Scripture was fulfilled that says, y“Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness”—and he was called a zfriend of God. 24 You see that a person is justified by works and not by faith alone. 25 And in the same way was not also aRahab the prostitute justified by works bwhen she received the messengers and sent them out by another way? 26 For as the body apart from the spirit is dead, so also faith apart from works is dead.

r [Rom. 3:28; 4:6; Heb. 11:33]

s Matt. 7:16, 17; Gal. 5:6

t Deut. 6:4; [Rom. 2:17–25]

u Matt. 8:29; Mark 1:24; 5:7; Luke 4:33, 34; Acts 16:17; 19:15

v Gen. 22:9, 12, 16–18

w Heb. 11:17

x See 1 Thess. 1:3

y Rom. 4:3; Gal. 3:6; Cited from Gen. 15:6

z 2 Chr. 20:7; Isa. 41:8

a Heb. 11:31

b Josh. 2:1–22; 6:23

 The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016), 약 2:18–26.

 

19절) 하나님은 한분이시다. 이는 쉐마라고 불리는 유대교 단일신론의 핵심이다. 구원하는 믿음은 바울과 야고보 모두 동의하는 대로 복음의 진리를 받아들이고 그에 따라 행동하는 것이다. 

God is one. This affirmation of monotheism stems from the core Jewish creed called the Shema (Deut. 6:4; see Mark 12:29; Rom. 3:30). But James stresses its inadequacy, since even the demons believe this, and they shudder. Mere mental assent to the Christian faith does not save anyone. The faith that saves, as both Paul and James affirm, embraces the truth of the gospel and acts accordingly.

 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2394.

 

 

21-24절) 아브라함의 행함

바울은 창 15:6을 근거로 아브라함이 의롭다 하심을 받은 것은 행함이 아니라 믿음으로 말미암은 것이다라고 주장했다.(롬 4:2-3) 그러나 야고보는 창 22:9-10을 근거로 아브라함이 이삭을 제물로 드리는 행함을 통해서 의롭다 하심을 받았다라고 주장한다. 바울이 의롭다고 하다라는 헬라어 단어 ‘디카이오오’를 어떤 의미로 사용했는지가 중요하다. 바울은 이 단어를 예수님의 속죄 제사(롬 3:24-26)를 바탕으로 믿음으로 말미암아 하나님의 의인으로 선언하셨다는 의미로 강조하는 반면에 야고보는 이 ‘디카이오오’라는 단어를 약 2:21에서 사용하면서 행함이 사람을 의롭게 되었다는 것을 입증하는 방식임을 강조하는 것으로 보인다. 

On the surface James may seem to contradict Paul. I.e., Paul denies that Abraham was “justified by works” (Rom. 4:2), arguing from Gen. 15:6 that Abraham’s faith “was counted to him as righteousness” (Rom. 4:3). However, James’s assertion in this verse (that “Abraham [was] … justified by works”) is based not on Gen. 15:6 but on Gen. 22:9–10, where (many years later) Abraham began to offer Isaac as a sacrifice. Thus James apparently has a different sense of the word “justify” in view here, as evidenced by the different Scripture passages, and the different events in Abraham’s life, to which James and Paul refer. The primary way in which Paul uses the word “justify” (Gk. dikaioō) emphasizes the sense of being declared righteous by God through faith, on the basis of Jesus’ atoning sacrifice (Rom. 3:24–26), whereas the primary way that James uses the word “justify” (Gk. dikaioō) here in James 2:21 seems to emphasize the way in which works demonstrate that someone has been justified, as evidenced by the good works that the person does (cf. Matt. 12:33–37). Some others hold a similar view, which understands “justify” (Gk. dikaioō) here to mean to declare someone to be righteous because, at the final judgment, the person’s works give evidence of true saving faith. See note on Gal. 2:16.

 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2394.

 

22절을 통해서 볼때 야고보는 바울이 주장하는 오직 믿음으로 구원을 얻는다는 주장을 반대하는 것이 아니라 행함ㅇ로 믿음이 온전케 됨을 주장하고 있다. 본문의 온전하게되다라는 단어는 주로 ‘성숙으로 이끌다’라는 의미이다. 성숙한 믿음은 선한 행함의 열매를 맺게 된다는 것이다. 

 

23절은 창 15:6의 인용이다. 그런데 바울은 이 구절을 하나님께서 아브라함의 의를 선포하시는 것에 초점을 맞추는 반면에 야고보는 이 구절을 아브라함의 순종의 행위에 초점을 맞춰서 보고 있다. 

James uses Gen. 15:6 in a way that complements rather than contradicts Paul (Rom. 4:1–9; Gal. 3:6), for he sees it as having been fulfilled (see James 2:22) in Abraham’s offering of Isaac (Genesis 22). James centers on Abraham’s act of obedience while Paul centers on God’s declaration of Abraham’s righteousness. Abraham was called a friend of God, in contrast to those who have no acts of obedience to prove their claims to faith and are therefore seen to be friends of this world (James 4:4).

 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2395.

 

24절은 언뜻 보면 야고보가 믿음으로 의롭다 하심을 받는다는 ‘이신칭의’의 교리에 정면으로 반대하는 것으로 보인다. 하지만 여기서 야고보가 말하는 믿음은 거짓된 종류의 믿음, 예수를 믿는다고 하면서 삶속에서 열매를 맺지 못하는 믿음, 예수 그리스도에 대한 전적인 신뢰가 없는 단순한 지적 동의에 그치는 믿음을 의미한다. 그래서 바꿔 말하자면 온전한 믿음, 삶속에서 열매를 맺는 믿음, 그리스도에 대한 전적인 신뢰를 가진 믿음으로 의롭다하심을 받을 수 있는 것이다. 그래서 중요한 사실은 참된 믿음은 결코 홀로 있을 수 없고 행함을 통해서 증명되어야 하는 것이다. 

 

25-26절) 기생 라합의 믿음

기생 라합은 이방 여인이었지만 하나님을 믿었고 개인적인 위험을 무릅쓰고 유대인 정탐꾼들을 숨겨주었다. 결국 이 믿음의 행위를 통해서 그녀와 그녀의 가족은 구원을 얻을 수 있었다. 

 

야고보는 의도적으로 본문의 ‘행함이 없는 믿음은 죽은 것’이다라는 논지를 증명하기 위해서 의도적으로 아브라함과 라합을 호출하고 있다. 아브라함이 오랜 기간 하나님과 동행하며 순종의 본을 보인 인물이라면 기생 라합은 이방 여인으로 유대인의 소문을 듣고 여호와 하나님이라는 신을 믿었고 그 믿음의 행위를 보임을 구원을 받았다. 오랜 기간동안 신앙생활을 한 사람들이나 초신자나 관계없이 그들의 믿음의 순종의 행위가 중요하다는 사실을 강조하고 있는 것이다. 

 

너의 행함으로 너의 믿음이 온전하다는 사실을 증명해야 한다. 

 

 

+ Recent posts