728x90
bRememberthe law of my servant Moses, the statutes and rules2that I commanded him at Horeb for all Israel. 
d“Behold, I will send you eElijah the prophet fbefore the great and awesome day of the Lord comes. And he will gturn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers, lest I come and hstrike the land with a decree of utter destruction.”3
b[Deut. 4:9, 10]
cSee Ex. 20:3–17; Deut. 4:10
2Or and just decrees
d[ch. 3:1]
e[Matt. 11:14; Mark 9:11; Luke 1:17]
fJoel 2:31
g[Luke 1:17]
hIsa. 11:4; [Zech. 5:3]
3The Hebrew term rendered decree of utter destructionrefers to things devoted (or set apart) to the Lord (or by the Lord) for destruction
 The Holy Bible: English Standard Version(Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016), 말 4:4–6.

결론적인 4:4-6절에서는 모세와 엘리야를 소환하고 있다. 모세의 경우에는 처음 세 논쟁과 관련이 있고 마지막 세 논쟁은 다가오는 여호와의 날 이전에 있을 선지자 엘리야의 약속된 파송과 연관이 있다. 
말라기는 모세 율법에 대한 철저한 의존, 준수를 요구하고 있으며 다가올 선지자로서 엘리야를 말하고 있는 것이다. 말라기는 구약의 모든 선지자중에 엘리야가 모세와 같은 메시아적인 선지자로 인식한 것으로 보이는데 이는 변화산에서의 모습을 통해서도 볼 수 있다. 
엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와 요한을 데리시고 따로 높은 산에 올라가셨더니 그들 앞에서 변형되사 그 옷이 광채가 나며 세상에서 빨래하는 자가 그렇게 희게 할 수 없을 만큼 매우 희어졌더라 이에 엘리야가 모세와 함께 그들에게 나타나 예수와 더불어 말하거늘 베드로가 예수께 고하되 랍비여 우리가 여기 있는 것이 좋사오니 우리가 초막 셋을 짓되 하나는 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하사이다 하니” (마가복음 9:2–5, NKRV)

모세와 엘리야 모두 호렙과 관련이 있다.(왕상 19장) 또한 신약의 변화산과도 관련이 있다.(마 17장; 막 9장, 눅 9장)
변화산에서 영광스러운 예수님과 모세와 엘리야가 함께 서 있었다. 이는 모세와 엘리야가 구약에서 메시야를 대표하는 인물임을 알 수 있다. 이제 이 오리라 한 엘리야는 신약에 와서 세례요한이다. 세례 요한이 자신이 엘리야임을 부정했지만 이는 본인이 엘리야 본인이 아님을 나타냈거나 엘리야로 대표되는 사역의 특징적 성격(이적을 행함)을 부정한 것이다. 


4절) 너희는 나, 여호와가 호렙에서 이스라엘을 위하여 모세게엑 명령한 율례와 법도를 기억하라. 
율법을 기억하라는 것은 어떤 과거를 외우는 것 이상을 의미한다. 

4절의 여러 표현, 단어들은 신명기의 인용이다. 
- In this verse there are several words and phrases that are shared with the book of Deuteronomy. These include Remember(compare Deut 7:18; 8:18; 16:3), my servant Moses(compare Deut 34:5), statutes and ordinances(compare Deut 4:1, 8, 14), Horeb(the common name in Deuteronomy for the mountain usually called “Sinai” in Exodus; see Deut 1:2, 6, 19), and all Israel(compare Deut 1:1; 5:1).
 David J. Clark and Howard A. Hatton, A Handbook on Malachi, UBS Handbook Series (New York: United Bible Societies, 2002), 466.

본문의 율례와 법도는 그 의미에 있어서 구분하기 어렵다. 

기억하라라는 히브리어 단어는 무언가를 생각나게 하는 것 뿐만 아니라 행동하는 것이다. 
To survive the coming judgment the people must remember the law of my servant Moses.This is imperative! The Hebrew word zāḵarhas an ambivalent meaning. It is not only to be reminded of something but also to act accordingly.2To “remember” something is to “do” (ʿāśâ) it (Num. 15:39, 40; Ps. 103:18), to “keep” (šāmar) it (Ps. 119:55), to “observe” (nāṣar) it (Ps. 119:56). At the same time to “remember” is “not to turn away” (lōʾ nāṭâ, Ps. 119:51), and “not to forget” (lōʾ šaḵaḥ, Ps. 119:61; Deut. 9:7).
2Cf. W. Schottroff, “Gedenken” im Alten Orient und im Alten Testament,WMANT 15 (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener, 1964), pp. 156–57.
 Pieter A. Verhoef, The Books of Haggai and Malachi, The New International Commentary on the Old Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1987), 338.

5절) 보라 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지자 엘리야를 너희에게 보낼 것이다. 
본 절은 3:1과 유사하다. 그리고 이는 출 23:20절의 인용으로 보인다. 
내가 사자를 네 앞서 보내어 길에서 너를 보호하여 너를 내가 예비한 곳에 이르게 하리니” (출애굽기 23:20, NKRV)
엘리야는 여호와의 날을 예비하는 메신저로 대표된다. 이의 성취는 바로 세례요한이다. 
- Elijah.The supreme example of an OT prophet of God: he boldly rebuked kings (1 Kgs 21:17–29), preached repentance (1 Kgs 18:18–21, 36–39), and validated his messages with signs and miracles (1 Kgs 17:17–23; cf. Luke 1:17; Jas 5:17–18). The NT identifies John the Baptist as the Elijah figure who ministered “in the spirit and power of Elijah” (Luke 1:17) and prepared the way for Jesus the Messiah by calling people to repentance (see note on 3:1; see also Matt 11:9–15 and notes). Some identify Elijah as one of the two witnesses in Rev 11:3.
OT Old Testament
cf. compare, confer
NT New Testament
 D. A. Carson, ed., NIV Zondervan Study Bible: Built on the Truth of Scripture and Centered on the Gospel Message(Grand Rapids, MI: Zondervan, 2015), 1891.
 
- In the NT the proposed work of this “Elijah” was applied to John the Baptist (Luke 1:17). Jesus’ answer to the question of the disciples, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?” is: “To be sure, Elijah comes and will restore all things. But I tell you, Elijah has already come” (Matt. 17:10–13 par. Mark 9:11–13, NIV); and: “If you are willing to accept it, he [John the Baptist] is Elijah who is to come” (Matt. 11:14).
In the light of the NT application it is not necessary to expect the coming again in person of the historical prophet Elijah. He was introduced in our text as a typical representative of the OT prophets. What was said about the historical Elijah who has proclaimed the divine judgment on a wicked dynasty and an apostate nation, but at the same time has called them to repentance (1 K. 18:20–46), has been applied to the Elijah of our text. He will go before the Lord “in the spirit and power of Elijah” (Luke 1:17).5
NIV New International Version, 1978
5We may grant the correctness of Van der Woude’s observation that the text itself does not visualize a person other than the historical Elijah, with reference to D. G. Clark, op. cit. An essential aspect of the interpretation of a prophecy is the consideration of its fulfillment in the context of the canon. To exclude this element from the exegesis is to deprive such a prophecy of its ultimate meaning.
 Pieter A. Verhoef, The Books of Haggai and Malachi, The New International Commentary on the Old Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1987), 341.

그 날이 크고 두려운 날이 되는 이유는 바로 주님께서 오셔서 심판하실 것이기 때문이다. 하지만 우리가 잘 아는대로 주님의 오셔서 선포하시는 메시지가 구원받는 자들에게는 복음이 되고, 구원을 받지 못하는 자들에게는 저주가 되는 것이다. 

6절) 오리라한 엘리야가 와서 아버지의 마음을 자녀에게로, 또한 자녀들의 마음을 그들의 아버지에게로 돌이키게 할 것이다. 만약 돌이키지 않으면 주께서 오셔서 저주로 그땅을 치실 것이다. 
단어 마음은 구약 인류학의 모든 단어 중에서 가장 중요한 단어이다. 그리고 이 단어는 인간의 감정, 욕망, 이성, 의지의 좌소로서 종합적으로 이해되어야 한다. 이 절이 표현하는 사상은 세대 간의 화해, 회개의 실제적인 열매 혹은 부모와 자녀가 서로를 향하여 돌이키는 것을 표현한다. 볼드윈은 앞으로 올 엘리야와 같은 인물의 사역을 ‘세대 간에 다리를 놓는 관점에서’ 묘사한다.10)NIV는 타당하게 번역한다. ‘엘리야가 그들의 자녀를 사랑하도록 가르칠 것이다. 그는 또한 자녀에게 어떻게 그들의 부모를 존경하는지 가르칠 것이다.’ 후기는 가족 간의 불화를 언급하는 것이라기 보다는 여호와의 언약 갱신에 대하여 말한다. 곧 신실치 못한 후손이 신실한 조상으로 돌이키는 것 혹은 신실치 못한 조상이 신실한 후손으로 돌이키는 것의 의미에서 하나님과의 관계 회복을 위하여 ‘완전히 돌이키기로 결단하는 것’을 가리킨다.11)비록 가족 불화의 화해가 문맥상 후기의 초점이 아닐지라도 서구 사회의 핵가족의 분열을 고려하면 이 메시지는 분명히 그와 관련이 있다. 가족의 붕괴는 부모와 자녀 안에서, 학대, 중독, 강박적인 행동 양상들에서 보여지는 광포한 역기능에서 분명히 보인다. 자기 도취로 인하여 서서히 붕괴되는 사회를 향하여 하나님께 그리고 서로를 향하여 돌이키라는 말보다 더 좋은 말이 무엇인가?
10)Baldwin (1972:276).
NIV New International Version, copyright © 1973, 1978, 1984
11)Petersen (1995:231).
 힐앤드류E., 학개·스가랴·말라기, ed. 백승현 and 정희연, trans. 유창걸, 초판., vol. 28, 틴데일 구약주석 시리즈 (서울시 서초구 방배로 68: 기독교문서선교회, 2014), 499–500.

본문에서 아버지의 마음을 자녀에게로, 자녀들의 마음을 그들의 아버지에게로 돌이킨다는 것이 무슨 의미인가? 이것에 대해서 여러가지 의견이 있지만 그 당대에 혼합된 결혼과 이혼으로 야기된 가정의 문제들을 해결하고 평화롭게 하는 것을 의미한다. 엘리야가 오는 것의 주요한 목적은 바로 새로운 사회 질서를 세우는 것이다. 
- According to this translation Elijah will turn the hearts of the fathers to their children, and the children’s hearts to their fathers. There are differences of opinion concerning what this really means, however. Many interpreters are of the opinion that Elijah will again pacify the family quarrels that were caused by the mixed marriages and divorces mentioned in 2:10–16. The main purpose of Elijah’s coming will therefore be to establish a new social order. This point of view is, according to Jeremias, et al., supported by ancient Near Eastern eschatology. A significant trend in this eschatology is the expectation of a renewed social order. The social disorder would be the characteristic of the time of curse.6
6See A. Jeremias, Babylonisches im Neuen Testament(Leipzig: Hinrichs, 1905), pp. 97–98; idem, The Old Testament in the Light of the Ancient East,2 vols., tr. C. L. Beaumont, ed. C. H. W. Johns (New York: Putnam’s Sons, 1911), 2:312.
 Pieter A. Verhoef, The Books of Haggai and Malachi, The New International Commentary on the Old Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1987), 342.

- The threat is described in terms of the ḥērem(Vulg. anathema). The semantic domain of this term is a thing or person secluded from society and life and devoted either for destruction or for sacred use.
Vulg. Vulgate
 Pieter A. Verhoef, The Books of Haggai and Malachi, The New International Commentary on the Old Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1987), 344.

말라기는 결론을 통해서 모세와 엘리야를 소환하며 우리에게 두가지를 이야기한다. 모세는 율법을 엘리야는 선지자를 대표하는 인물이다. 먼저 율법으로 대표되는 모세를 통해서 언약에 신실할 것을, 자신의 믿음의 정체성을 잃지 않고 기억할것을 명령하고 있고 엘리야를 통해서는 이제 여호와의 크고 두려운 날이 임할 것이라는 것을 기억하고 주께로 돌이킬 것을 옥구하고 있다. 




+ Recent posts