728x90
24 Now jI rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh kI am filling up lwhat is lacking in Christ’s afflictions mfor the sake of his body, that is, the church, 25 nof which I became a minister according to othe stewardship from God that was given to me for you, to make the word of God fully known, 26 pthe mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints. 27 qTo them God chose to make known how great among the Gentiles are rthe riches of the glory of pthis mystery, which is Christ in you, sthe hope of glory. 28 Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that twe may present everyone umature in Christ. 29 For this vI toil, wstruggling xwith all his energy that he powerfully works within me. 
jSee 2 Cor. 7:4
k[2 Tim. 1:8; 2:10]
lSee 2 Cor. 1:5
m[Eph. 4:12]
nver. 23
oSee Eph. 3:2
pEph. 3:9; See Rom. 16:25, 26
q[ch. 2:2]
rEph. 1:18; 3:16
p[See ver. 26 above]
s1 Tim. 1:1
tSee ver. 22, 23
uSee Matt. 5:48
v1 Cor. 15:10; 1 Tim. 4:10
wch. 4:12; [ch. 2:1]
xSee Eph. 1:19
 The Holy Bible: English Standard Version(Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016), 골 1:24–29.

24절) 이제 나는 너희들을 위하여 고난 받는 것을 기쁘게 여긴다. 그리고 나는 그리스도의 몸인 교회를 위해서 그리스도의 고난의 남은 것을 내몸에 채운다. 
본문에서 의미하는 그리스도의 남은 고난은 무엇을 의미하는가? 그리스도의 대속, 희생이 부족하다라는 의미가 아니다. 그리스도의 희생은 사실상 충분하고 우리들이 구원을 받기 위해서 더해야할 어떤 것도 없다. 그리스도의 고난의 남은 것은 모든 믿는 자들이 미래에 복음을 위하여 겪게될 고난을 의미한다. 
  • I am filling up(Gk. antanaplēroō) what is lacking(Gk. hysterēma) in Christ’s afflictionsdoes not imply that there is a deficiency in Christ’s atoning death and suffering on the cross, which would contradict the central message of this letter and all the rest of Scripture as well (cf. Heb. 9:12, 24–26; 10:14). Christ’s sufferings are in fact sufficient, and nothing of one’s own can be added to secure salvation. What was “lacking” in Christ’s afflictions was the future suffering of all who (like Paul) will experience great affliction for the sake of the gospel, as Paul described, e.g., in 2 Cor. 1:8–10. (Cf. Phil. 2:30, where Paul tells the Philippians that Epaphroditus risked his life “to complete [Gk. anaplēroō] what was lacking [Gk. hysterēma] in your service to me”.)
  •  Crossway Bibles, The ESV Study Bible(Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2295.

바울은 그리스도를 위해서 겪는 고난을 문제로 여기지 않았다. 만약 우리 그리스도인들이 그리스도와 함께 죽음과 부활을 나눈다면 우리들은 또한 그리스도의 고난을 나누어야 한다. 

25절) 바울은 24절에서는 그리스도의 남은 고난을 그의 몸된 교회를 위하여 내 육체에 채운다라고 말했고 25절에서는 자신이 교회의 일꾼 된 것은 하나님의 말씀을 이루려 함이다라고 했다. 이 이루려 함이다라는 말은 ‘플레로우’라는 단어로 24절의 채우다라는 말과 비슷한 말로 완전히 충족하게 하다, 완전히 알게 하다라는 의미이다. 하나님의 일꾼으로서 가장 중요한 역할은 바로 하나님의 말씀을 이루는 것인데 그 말씀을 이루는 것의 핵심은 말씀이 말씀되게 하는 것, 말씀이 의미하는 바를 성도들로 하여금, 세상으로 하여금 올바로 알게 하고 하나님의 말씀이 의미하는 바대로 살아내도록 하는 것을 의미한다. 
  • 하나님을 만나는 것의 의미(수련회)

  • Paul’s responsibility was to make the word of God fully known. The “filling up” (Gk. antanaplēroō, v. 24) of Christ’s afflictions takes place as the proclamation of the word is made “fully known” (Gk. plēroō, v. 25). Paul suffers as he proclaims the gospel, and he declares that the basis of forgiveness of sins is Christ’s once-for-all suffering and sacrifice.
  •  Crossway Bibles, The ESV Study Bible(Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2295.

바울은 23절에 이어서 25절에서 자신이 복음의 일꾼, 교회의 일꾼임을 반복한다. 복음의 사역을 위하여 하나님께 섬긴다라는 것이 바울이 가지고 있는 중요한 자기 정체성이었다. 그런데 바울은 25절에서 자신을 교회의 일꾼이라고 표현한다. 이는 그의 사역이 대학이나 강단에서가 아니라 일상의 삶속에서 그의 말씀을 듣는 청중들의 필요에 민감하게 반응했음을 보여준다. 

본문은 새로운 리더십을 우리에게 소개한다. 우리 교회의 리더들은 그리스도를 따르고 섬긴다. 주님을 뜨르기 위해서 주님의 관심에 초점을 맞춘다. 우리는 그분을 섬기고 그의 복음을 선포하기 위해서 부름받았다. 동시에 또다른 측면에서 우리는 리더이다. 교회 안에서 우리들은 어떤 일들의 책임을 맡고 있고 교회의 성도들에게 확고부동한 충성심을 요구한다. 우리들은 사람들의 지도자이면서 그리스도를 섬기는 이들이다. 바울이 제기하는 이슈는 그리스도를 섬기는 것 뿐만 아니라 그리스도 처럼 섬기는 것이다. 이는 다른 종류의 섬김의 리더십이다. 이는 사회적인 지위나 정치적인 권력을 제쳐놓고 다른 이들의 짐을 지기 위해서 자신을 복종시키는 리더십을 의미한다. 바울은 그러한 일꾼, 지도자가 될 것을 요청하고 있는 것이다. 
  • As we attempt to follow in the footsteps of Christ, Christian leaders, including pastors, will be tempted to give in to a kind of vocational dualism. On the one hand, to follow Christ demands our single-minded attention to his interests; we are called to serve him and proclaim his gospel. We understand ourselves in terms of our relationship with Christ; we are subject only to him. In the realm of human relations, on the other hand, we remain leaders, in charge of things and expecting unswerving loyalty from those over whose lives we exercise some control and influence. As leaders of people, then, we serve Christ. But is this what Paul means? Isn’t he saying that as a leader of Christians he must embody the servanthood of Christ?
  • The issue is not merely to serve Christ, but to serve likeChrist. This fashions a different kind of servant leadership—a leadership characterized by setting aside any interest in social standing or political power and submitting ourselves to others in order to share their burdens (see Gal 6:1–10; Phil 2:1–11).
  •  Robert W. Wall, Colossians & Philemon, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), 골 1:24.

25절의 직분은 ‘오이코노미아’라는 단어로 효과적이고 질서롭게 집안이나 사업의 일을 행하는 것을 말한다. 여기에서 ‘이코노미’라는 단어가 나왔다. 바울이 이 표현을 쓴 두가지 이유는 첫번째 바울은 그의 소명과 사역을 하나님의 집이라는 문맥에서 이해했다. 그는 개인적인 욕망이나 어떤 다른 대적들이나 사도들과의 경쟁하는 악한 의미에서가 아닌 그리스도의 교회를 위한, 교회의 일꾼이었다. 둘째로 바울은 그의 섬김의 역할을 청지기로 혹은 기관의 관리자(이사)로 이해했다. 이러한 의미에서 하나님의 명령은 바울에게 하나님의 집의 관리를 맡기는 것이다. 
하나님의 일꾼이 되는데 있어서 가장 중요한 자질은 그들의 지식, 능력, 언변이 아니라 하나님의 부름받은 청지기로 신실하고 지혜로운가이다.  

26-27절) 만세와 만대로부터 감추어졌던 이 비밀이 이제는 그의 성도들에게 나타났다. 이는 하나님이 그들로 하여금 이 비밀의 영광이 이방인 중에서 얼마나 큰지 알게 하시기를 원하셨다. 이 비밀은 너희 안에 있는 그리스도로 영광의 소망이시다. 

이 비밀은 어떤 불가사의 한 것 혹은 비밀스러운 의식을 의미하는 것이 아니다. 도리어 바울은 세상을 향해 열려진 모든 이들을 향한 하나님의 계획으로 그리스도를 통한 그분의 구원 계획을 말한다. 하나님의 이 계획은 이전에 선지자들을 통해서 알려진 것이지만 감추어졌던 것이었다. 그래서 이것은 오직 하나님께서 계시하실 때에만 이해되고 알 수 있었다. 다니엘서를 보면 느부갓네살 왕의 꿈을 해몽하는 과정에서 이를 말한다.(단 2:28) 이제 하나님의 비밀의 핵심이 이제 바울을 통해서 신약의 놀라운 특징으로 드러난다. 이는 바로 이 비밀이 우리 안에 있는 그리스도로 영광의 소망이라는 것이다. 하나님 자신, 사람들 안의 그리스도께서 그분의 백성의 삶 안에 직접적으로 그리고 개인적으로 함께 하신다. 그리고 그의 임재는 그분이 재림하실 때 그분과 함께하는 그들의 미래의 삶을 보장한다. 게다가 그리스도는 믿는 유대인들 뿐만 아니라 믿는 이방인들과 함께 하신다. 그래서 하나님의 백성이 하나로 연합된다. 
  • The mysterydoes not refer to something mysterious or to a secret ritual. Rather, Paul is speaking of God’s unfolding plan for the world and, above all, his plan of redemption through the Messiah (cf. 2:2; 4:3; Eph. 1:9; 3:3–4, 9; 5:32; 6:19). Although elements of God’s design were already known through the prophets, key aspects of it were hidden for ages and generationsand thus were a mystery, which could only be known and understood when they were revealedby God. This language occurs often in the book of Daniel. After God reveals to Daniel that Nebuchadnezzar’s dream foretold four successive kingdoms culminating in the kingdom of God, Daniel tells the king, “there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will be in the latter days” (Dan. 2:28). At the heart of the mystery that God is now revealing through Paul is the amazing hallmark of the new covenant, Christ in you, the hope of glory. God himself, in the person of Christ, will be directly and personally present in the lives of his people, and his presence assures them of a future life with him when he returns. Moreover, Christ does not reside only in believing Jews but also in believing Gentiles, so that there is one unified people of God (cf. Eph. 2:11–22; 3:2–6).
  •  Crossway Bibles, The ESV Study Bible(Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2295.

우리가 누리고 선포해야할 비밀은 바로 우리 가운데 계신 영광의 소망되신 그리스도이시다. 우리는 본질을 누리고 기뻐해야하는데 사이드 메뉴, 사은품으로 만족하고 있는 것은 아닌가? 지금 바울은 골로새서를 통해서 이 비밀의 본질이신 그리스도 그분이 어떤 분이신지를 자세히 설명하고 있는 것이다. 

바울을 일꾼으로 부르신 이유가 하나님의 말씀이 무언가 부족하기 때문인가라는 의문을 갖게 한다. 하지만 오늘 본문은 이를 비밀이라는 것으로 설명한다. 

바울은 선민의식을 가진 유대인들을 향해서 그리스도의 구원의 비밀이 이방인가운데 얼마나 풍성한지를 선포한다. 민족주의자이며 종교심이 강한 유대인들은 여전히 율법과 토라를, 유대의 종교 전통을 지킬 것을 강조했지만 바울은 이미 하나님의 구원의 은혜가 그리스도를 통해서 성취되었음을, 그래서 그들이 믿음을 통해서 그리스도안에 속해 있으며 그 은혜를 누리고 있음을 선포하고 있는 것이다. 
  • In a similar way, Jewish Christian (and Judaic) opponents of Paul’s Gentile mission debated his interpretation of the biblical doctrine of election (see Acts 15:1–21; Gal 2:1–10). Paul taught that even as God had elected Jews for salvation, so also God had elected Gentiles out of the world for salvation. In Christ, Jewish and non-Jewish believers have equal value and access to God, since all ethnic and national barriers have been demolished by Christ’s death (Eph 2:11–22). Yet some early believers, recognizing that Christianity began as a messianic movement withinJudaism, taught that to be Christian meant to remain Jewish. They argued that the Torah laws and the Jewish traditions must be observed so as to maintain the ethnic and socioreligious distinctives of God’s people. Paul’s response to these Jewish Christian opponents was that God’s promised salvation has already been fulfilled by Jesus Christ, and the blessings of God’s salvation are now experienced by those who belong to him by faith (rather than by ethnicity or religious observance).
  •  Robert W. Wall, Colossians & Philemon, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), 골 1:27.

28-29절) 우리가 그분을 전파하고 각 사람을 권하고 모든 지혜로 각 사람을 가르치는 것은 각 사람을 그리스도안에서 완전한 자로, 성숙한 자로 세우고자 함이다. 이를 위해서 내 안에서  강력하게 일하시는 그분의 능력을 따라 힘을 다하여 수고한다. 
완전한 이라는 ‘텔레이오스’는 성숙한, 완벽한 이라는 의미이다. 하지만 그리스도께서 이땅에 재림하실때까지 성도들은 완전할 수 없다. 그 날이 오기까지 우리 그리스도인들은 성숙함과 미숙함 사이에서 갈등하며 성숙함에 이르기 위해서 노력해야 한다. 

28절은 계속해서 각 사람은을 반복하여 강조한다. 이는 복음의 보편성을 강조하는 것이다. 복음은 모든이들에게 선포되어야 하기에 이를 특정 집단, 영적 혹은 지적인 엘리트 들에게만 한정해서 전해서는 안된다. 복음은 모든 세상속에서 자라가야 한다. 그래서 모든 이들이 성숙함, 완전함에 이르게 될 것이다. 
  • everyone … everyone.Repeated to emphasize the gospel’s universality. Since the gospel is proclaimed to all, it is not targeted to only the spiritually or intellectually elite. The gospel grows throughout the whole world so that everyone may become fully mature, i.e., entirely focused on and directed by Christ.
  • i.e. that is
  •  Douglas J. Moo, “The Letters and Revelation,”in NIV Zondervan Study Bible: Built on the Truth of Scripture and Centered on the Gospel Message, ed. D. A. Carson (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2015), 2430.

바울은 28절에서 그의 복음 사역이 무엇인지를 설명한다. 3가지 동사, 전파하다. 권하다, 가르치다라는 동사를 통해 그 사역이 무엇인지를 우리를 볼 수 있다. 이 시대는 사역의 성공을 많은 사람이 모이고 멋진 사역을 행하고, 탁월한 설교나 건물을 올리는 것을 이야기하지만 본문은 분명하게 그리스도를 전하고 각 사람을 권하고 성경의 모든 지혜를 가르침으로 모든 이들을 그리스도를 닮은, 그리스도안에서 성숙한, 완전한 자로 세우는 것이라고 이야기한다. 
  • Paul’s Gospel Ministry (1:28)*  Paul next describes his Gentile mission in functional terms. At this point he reverts from youto we,perhaps to call to mind his colleagues, especially Epaphras, with whom he shares the gospel ministry. Paul uses three related verbs, anchored by we proclaimand expanded by admonishing and teaching,which are the “two natural and necessary concomitants of the proclamation of the mystery of Christ” (Harris 1991:72). The word for “proclaim” (katangellō),which is used only in Pauline writings and in Acts, refers to the publication of the gospel for conversion. Lohse calls it “missionary preaching” (1971:77). Yet Paul does not conceive of his evangelistic outreach as the mere proclamation of the gospel for conversion; rather, the conversion of the lost is accompanied by spiritual nurture, admonishment and instruction.6
  • Public gauges of success, whether large numbers of converts or eloquent speech or architecturally elegant sanctuaries, are not effective measures of a ministry’s importance. God calculates success by whether a congregation entrusted to the care of a minister is spiritually fed and fit to the end. Paul’s gospel not only provides knowledge of God’s redemptive mystery but also equips the converted so as to present everyone perfect in Christ.The purpose of Paul’s Gentile mission is exactly the same as the plan of God’s salvation (1:22): the final justification of the saints. His ministry’s success, then, can be fully measured only at Christ’s parousia (see 2 Cor 3–5).
  • *1:28The word for “admonishment” (noutheteō)is a member of the family of “mind” (nous)words. It means to straighten out a confused or immature mind, bringing it into conformity with wisdom. Likewise, the word of “teaching” (didaskō)envisions intensive guidance that replaces intellectual confusion with the stability of truth. All three are idioms of Jewish wisdom, except that Paul’s gospel replaces Wisdom as the source of “teaching, rebuking, correction and training in righteousness” that guides people into the good life.
  •  Robert W. Wall, Colossians & Philemon, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), 골 1:28.

본문의 권하다라는 단어는 ‘노우데테오’로 마음(노우스)라는 단어와 같은 어근에서 나왔다. 이는 혼란하고 미숙한 마음을, 생각을 곧게 하는 것으로 지혜와 잘 들어맞는다. 가르침은 ‘디다스코’라는 단어로 진리의 안정성을 가지고 지적인 혼란함을 대치하는 집중적인 인도함이라고 말할 수 있다. 바울은 딤후 3:16절에서 이렇게 말했다. 
(딤후 3:16, 개정) 『모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니』 

29절) 교회의 구원 사역은 신적인 행동만의 결과가 아니다. 하나님과 함께 역사하는 그리스도인은 구원을 이루어낸다. 회심은 하나님의 힘 없이 일어나지 않는다. 또한 이는 선포, 권함, 그리스도와 바울, 에바브라와 같이 종으로 고난 받음을 가르침없이 일어나지 않는다. 힘을 다하여라는 표현은 바울과 하나님께서 이방인의 회심과 가르침의 사역에 함께 동역함을 말한다. 
구원의 명령은 언약적이다. 이는 그저 멀찌감치 지켜보는 스포츠가 아니라 처음부터 끝까지 하나님과 사람의 함께 역동적인 관계이다. 하나님은 교회의 종들과 함께 일하신다. 하나님은 죄로부터의 용서와 약속된 삶을 가져오기 위해서 그들 안에서 그들과 함께 수고하고 능력있게 일하신다. 
  • Paul’s Labor (1:29) Toward this eschatological goal, then, Paul labors,working hard so that those committed to his spiritual care may be found fit to enter God’s eternal kingdom at Christ’s return. The church’s salvation does not result from divine activity alone. Servants who effectively steward offices and gifts given by God are agents of God’s salvation on earth. In this sense, Paul’s participatory Christology yields a participatory missiology: believers labor with God to produce salvation. Conversion cannot take place without the energyof God; neither can it take place without the proclamation, admonishment and teaching of suffering servants like Christ, Paul and Epaphras. With all [God’s] energysuggests cooperation between Paul and God for the work of Gentile conversion and instruction.
  • The order of salvation, then, is covenantal; it is not a spectator sport but a dynamic relationship between God and people from beginning to ending. God works withservants of the church, strugglingwith them and powerfullyworking in them to bring forgiveness from sin and the promised life.
  •  Robert W. Wall, Colossians & Philemon, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), 골 1:29.


+ Recent posts