728x90
21 zAnd you, who once were alienated and hostile in mind, adoing evil deeds, 22 he has now reconciled bin his body of flesh by his death, cin order to present you holy and blameless and dabove reproach before him, 23 eif indeed you continue in the faith, fstable and steadfast, not shifting from gthe hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed hin all creation7under heaven, iand of which I, Paul, became a minister.
zSee Eph. 2:1, 2, 12
a[Titus 1:16]
b[Rom. 7:4]
cJude 24; See Eph. 1:4; 5:27
d1 Cor. 1:8
eSee John 15:4
fch. 2:7; Eph. 3:17
gver. 5, 6
hMark 16:15; [Acts 2:5]
7Or to every creature
iSee 2 Cor. 3:6
The Holy Bible: English Standard Version(Wheaton: Standard Bible Society, 2016), 골 1:21–23.
바울은 골로새 교인들로 하여금 믿음안에서 견고하게 설 것을 촉구한다. 21절에서는 과거의 악한 행실, 22절에서는 이제 그들이 받은 구원, 23절에서는 미래의 소망을 지키기 위한 그들의 책임이 무엇인지를 다룬다. 과거/현재/미래의 신자들의 상태를 다루고 있는 것이다. 모든 피조물이 하나님 아버지와의 완전한 조화를 이루는 영화의 상태를 기다린다. 만약 신자들이 거룩하고 흠이 없고 책망받을 것이 없기 위해서는 그들은 반드시 믿음안에서 견고하고 흔들이지 않는 상태를 이루어야 할 것이다.
- Remaining Firm and Established in the Faith.Paul addresses the past, present, and future for believers: their former plight (“once,” v. 21), their rescue (“now,” v. 22), and their responsibility to guard their future hope (“if,” v. 23). All creation still awaits the consummation when it will be drawn into complete harmony with the Father. If believers are to be presented as holy, blameless, and above reproach, they must continue to be stable and steadfast in the faith.
- v. verse in the chapter being commented on
- v. verse in the chapter being commented on
- v. verse in the chapter being commented on
- Douglas J. Moo, “The Letters and Revelation,”in NIV Zondervan Study Bible: Built on the Truth of Scripture and Centered on the Gospel Message, ed. D. A. Carson (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2015), 2429.
바울은 이제 회심 이후의 그리스도와 함께 승리한 미래의 상태로 우리를 이끈다. 이러한 관점은 우리의 시선을 기독론에서 종말론으로 바꾼다. 이는 그리스도의 대속적인 죽음으로부터 마지막 때에 하나님의 왕국으로 교회가 들어가는 것으로 이끄는 것이다.
- The images Paul employs in this passage push us beyond conversion toward the future, when we will be vindicated with Christ. In light of this prospect, Paul shifts the reader’s focus from Christology to eschatology, from the Lord Christ’s reconciling death to the church’s entrance into God’s kingdom at the end of time. In doing so, Paul rounds out the essential content of his gospel to the Gentiles and readies his readers for the polemic against his opponents at Colosse.
- Robert W. Wall, Colossians & Philemon, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), 골 1:21.
21절) 전에 악한 행실을 행함으로 멀리 떠나 마음으로 원수된 너희들
무엇으로부터의 떠남인가? 하나님을 떠난 인간의 상태는 고립과 외로움과 원수됨을 의미한다. 이는 죄악된 행동으로 인한 것으로 아담과 하와가 선악과를 따먹고 하나님의 낯을 피하여 숨은 모습을 연상시킨다. 죄는 하나님과 인간의 관계를 단절시키고 멀리하게 만든다. 죄가 없는 평화의 상태에서 그분의 임재와 동행을 그토록 원하던 인간은 죄로 말미암아 하나님의 임재를 두려워하게 된 것이다.
22절) 이제 그리스도의 육체의 죽음으로 말미암아 화목하게 하심으로 우리를 거룩하고 흠이 없고 책망할 것이 없는 자로 그분 앞에 세우고자 하셨다.
본문에서 육체로 표현된 단어는 원어에서 ‘소마’와 ‘사륵스’가 모두 사용된다. 소마는 전인을 표현하는 것으로, 사륵스는 인간의 인체 혹은 하나님의 목적에 반대하는 인간의 자연적인 상태를 표현한다.
- Two important words for the human body are used together: sōma,which refers to the whole person in Jewish psychology, and sarx,often translated “flesh,” which refers either to a particular person’s anatomy or to a person’s natural opposition to God’s purposes. The NIV translation combines the two words to emphasize Christ’s physical body;this is helpful for three reasons.
- First, the emphasis underscores the historical and real nature of Jesus’ death and therefore of God’s reconciling grace. Second, while I doubt that the Colossian opponents are docetic (denying Christ’s humanity and as a result his material solidarity with us), they may well tend toward the theological abstraction (Paul calls it “philosophy” in Col 2:8) that has led to moral asceticism and esoteric beliefs in Colosse. Paul always insists that at the core of the believer’s understanding of God is a historical fact—a real person, an ugly execution of that innocent man, his bodily resurrection and ascension into heaven. Likewise, at the core of the gospel is another historical reality—a reconciling God, an atoning death, a new life. Real human sins are actually forgiven and real human lives are actually transformed. In fact, God’s reconciling grace is a historical phenomenon, a felt experience. Third, whatever spiritualizing of this event may be found among the Colossian believers, Paul emphasizes the bodily and historical to bring together a human Christ and real human beings into a relationship that has historical results: the physical death of the human Jesus is to save lost people from the self-destructiveness of their sins. What happens to forgiven people has public consequences (compare 2:9)—consequences that take place before our very eyes.
- Robert W. Wall, Colossians & Philemon, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), 골 1:22.
바울은 본절을 통해서 예수의 육체로 오심을 강조하고 있다. 완전한 육체로 오신 그분이 그 육체의 죽음을 통해서 우리의 죄를 해결하셨음을 강조하는 것이다.
거룩하고 흠이 없고 책망할 것이 없는 자로 서라.
- Three distinct metaphors are pulled together by the conjunction andto describe the future of the faith community. Together, they constitute the credentials required by God for entrance into God’s promised shalom: holy … without blemish … free from accusation.It should not be a problem that Paul mixes metaphors here; he does so often and usually with good reason. In fact, his cultic (holyand without blemish)and legal (free from accusation)metaphors are often found together in the Old Testament, when the prophets speak of a restored Israel’s future status before God. Further, both metaphors are hidden in the preceding infinitive to present;to present a proper sacrifice to a forgiving God (the cultic sense) and to present an adequate case before a just God (the legal sense) are both eschatological imperatives. God’s forgiveness makes both worship (the cultic sense) and a relationship with God possible, since faith accords with God’s demand (the legal sense).
- Robert W. Wall, Colossians & Philemon, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), 골 1:22.
23절) 만일 우리가 믿음에 거하고 굳게 서서 우리가 들은 복음의 소망에서 흔들리지 않아야 합니다. 이 복음은 천하의 모든 만물에 전파되었고 나 바울은 이 복음의 인군이 되었다.
개역개정은 천한 만민이라고 번역했지만 원문은 천한 모든 만물을 의미한다.
- The Colossians cannot take their new status in Christ for granted and be nonchalant about the responsibility it incurs. If they allow themselves to be dislodged from their foundation in the gospel that they had heard and received from Epaphras, they will lose their hope. every creature under heaven.May be an exaggeration (cf. Acts 2:5) that makes a point about the universality of the gospel.
- cf. compare, confer
- Douglas J. Moo, “The Letters and Revelation,”in NIV Zondervan Study Bible: Built on the Truth of Scripture and Centered on the Gospel Message, ed. D. A. Carson (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2015), 2429.
- Despite its great complexity, this passage gives us a wonderful opportunity to reflect on the course of God’s salvation. It is something of a road map, tracing the spiritual journey of God’s redeemed people from its beginning to its final destination. Thus, verses 13–14 help us understand what happens at the beginning of our spiritual journey, when we are converted to or confirmed in Christ for our salvation from spiritual darkness and death. Verses 15–20 celebrate Christ’s current and cosmic lordship over God’s creation and new creation, and show why we can be confident, even in the midst of a broken and fallen world, that the Lord Christ continues to mediate the blessings of God’s reconciling grace within the life of the new creation, the church. Finally, based on verses 21–23, we are drawn toward the future, the eternal consequences of our reconciliation with God through Christ.
- Robert W. Wall, Colossians & Philemon, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), 골 1:22.
'성경묵상 > 골로새서' 카테고리의 다른 글
골 2:1-3 바울의 애씀의 목적 (0) | 2018.10.30 |
---|---|
골 1:24-29 교회의 일꾼된 바울 (0) | 2018.10.29 |
골 1:15-20 보이지 아니하는 하나님의 형상이신 그리스도 (0) | 2018.10.23 |
골 1:9-14 흑암의 권세에서 사랑의 아들의 나라로 (0) | 2018.10.22 |
골 1:3-8 그리스도의 신실한 일꾼 에바브라 (0) | 2018.10.18 |