728x90

17 When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty;1 walk before me, and be nblameless, that I may make my covenant between me and you, and omay multiply you greatly.” Then Abram pfell on his face. And God said to him, “Behold, my covenant is with you, and you shall be qthe father of a multitude of nations. No longer shall your name be called Abram,2 but ryour name shall be Abraham,3 sfor I have made you the father of a multitude of nations. I will make you exceedingly fruitful, and I will make tyou into nations, and ukings shall come from you. And I will vestablish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, wto be God to you and to your offspring after you. And xI will give to you and to your offspring after you the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and yI will be their God.”

1 Hebrew El Shaddai

n ch. 6:9; Deut. 18:13; Job 1:1; Ps. 119:1; Matt. 5:48

o ch. 12:2; 13:16; 22:17

p ver. 17

q Rom. 4:11, 12, 16

2 Abram means exalted father

r Neh. 9:7

3 Abraham means father of a multitude

s Cited Rom. 4:17

t ch. 35:11

u ver. 16

v Gal. 3:17

w Heb. 11:16; [ch. 26:24; 28:13]

x ch. 12:7; 13:15; Ps. 105:11

y Ex. 6:7; Lev. 26:12

 The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016), 창 17:1–8.

 

 

하갈이 아브람에게 이스마엘을 낳을때에 아브람의 나이가 86세였다. 이제 13년의 시간이 지나서 아브람이 99세가 되던해에 여호와 하나님께서 아브람에게 나타나셔서 그와 할례 언약을 맺으신다. 이는 하란을 떠나 가나안에 입성한지 24년이 흐른 뒤였다. 이스마엘이 출생한 이후 13년간은 하나님께서 침묵하시는 시간이었다. 많은 일들이 있었겠지만 성경에 기록될만한 가치가 없는 일이었던 것이다. 인간적인 방법으로 후손을 얻은 것에 하나님께서 침묵하시다가 13년만에 나타나셔서 매우 중요한 약속을 하시며 증표를 주신다. 증표는 아브람이 아브라함이 된것, 할례, 사래가 사라가 된것으로 볼 수 있다. 

 

그런데 이미 15장에서 언약이 맺어졌는데 왜 새로운 언약이 필요한가? 이 두 언약의 내용이 서로 다르기 때문에 상호보완적 관계를 형성하고 었다는 이 여러 학자들의 주장이다. 15 장의 언약은 땅을 약속하는 것이며 (cf 15:18-21)17 장의 언약은 자손을 약속한다(2절). 전개 과정을 보면 이 두 언약 이야기는 여러 가지 공통점과 차이점을 지니고 있다. 첫째, 둘 다 하나님의 ‘나는 .. . 이라는 계시로 시작했다(15:7; 17:1). 둘째 두 이야기 모두 아들을 약속한다. 그러나 이번 이야기에서는 사래를 통해 이 아이가 탄생할 것이라고 산모를 구체적으로 밝힌다'{cf 15:4; 17:16, 19 , 21). 셋째, 두 이야기 모두 많은 자손’과 영토를 약속한다'{cf. 15:4; 17:4). 그러나 이 이야기에서 영토는 아브람의 자손의 영원한 소유가 될 것이라는 사실을 더하신다(cf. 15 :18; 17:8). 넷째, 두 이야기 모두 ‘언약이라는 단어를 반복적으로 사용한다. 그러나 저자는 17장 이야기에서 ‘영원한 언약'이란 표현을 세 차례 사용함으로써 15장의 것과 차별을 두려고 하는 듯하다(7, 13, 19 ) . 차이점은 전 이야기에서는 아브람이 아무 역할도 하지 않고 하나님께서 주시는 언약을 받기만 했는데 반해 이번 이야기에서 아브람은 언약을 체결하기 위해 옹 집안에 할례를 행한다.

 

1-2절) 정말 오랜 시간이 지난후에 아브람에게 여호와 하나님께서 나타나셔서 자신을 ‘엘 샤다이’(전능한 하나님-God Almighty)라고 말씀하시며 내 앞에서 행하여 완전할 것을 요청하신다. 그러면 내가 내 언약을 나와 너 사이에 두어 너를 크게 번성케 하겠다라고 약속하신다. 

셈족의 언어에서 하나님을 나타내는 단어는 ‘엘’이다. 이 뒤에 여러 하나님의 속성, 특성을 나타내는 단어가 추가되어 사용되는데 엘 샤다이는 하나님의 권능, 그분의 능력을 강조한다. 전능이라는 말은 말그대로 모든 것이 가능하다라는 말이다. 문맥 속에서 본다면 불임의 사래를 통해서 아이를 낳게 하여 크게 번성케 할 수 있다는 것을 암시한다. 이런 전능하신 하나님께서 아브람에게 두가지를 강조하시는데 첫번째는 내 앞에서 행할 것을(walk before me)이고 두번째는 완전하라(blameless-타밈)는 것이다. 하나님 앞에서 행한다는 것은 ‘히트할라크’로 이는 걷다, 동행하다의 명령형이다. 앞서 에녹이 하나님과 동행하였다라는 표현과 같은 표현이다.(창 5:22-24) 이어서 완전하라는 표현은 히브리어 ‘타밈’으로 흠이 없는 희생 제물을 표현할때 사용된다. 하나님앞에 드려지는 제물이 흠이 없고 완전해야했는데 창 6:9에서 하나님과 언약을 맺은 노아가 바로 의인이자 완전한 자이며 하나님과 동행했다라고 언급된다. 

창세기 6:9 (NKRV)

9이것이 노아의 족보니라 노아는 의인이요 당대에 완전한 자라 그는 하나님과 동행하였으며

 

3-5절) 앞서 15장에서 하나님께서 쪼갠 제물 사이를 지나시며 언약을 맺으셨다면 이제 17장에서는 다시금 언약을 확인하시면서 언약의 표징, 할례를 요구하신다. 결국 이 언약의 목적은 이를 지킬 때 그 지키는 이를 크게 번성케 하는 것이었다. 이 언약을 지키며 완전하게 행하는 사람에게 하나님의 축복이 임하게 되는 것이다. 

 

언약의 핵심은 바로 아브람이 여러 민족의 아버지가 될 것이다라는 것이다. 이것의 표징으로 그의 이름을 아브람에서 아브라함으로 바꾸어 주시는데 아브라함의 이름이 바로 ‘열국의 아비, 많은 무리의 아버지’라는 의미이다. 성경에서 아버지라는 표현은 아버지와 아들, 조상과 자손 사이의 생물학적인 관계를 나타낸다. 하지만 성경에서는 이것이 비유적인 의미로도 사용되었다. 요셉이 자신을 ‘바로의 아버지’라고 표현하기도 했고(창 45:8) 사사기에서는 에브라임 산지에 살던 미가가 어떤 젊은 레위인에게 자신의 가정의 제사장이 되어줄 것을 요청하며 ‘나를 위하여 아버지와 제사장이 되라’고 요청하기도 했다.(삿 17:10) 아브라함이 여러 민족의 아버지가 된다는 것은 앞선 12:3의 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이다라는 하나님의 말씀과 연관이 있다.  

이후 출애굽기를 통해서(출 1:7)를 통해서 이스라엘 민족의 숫자가 많아진 것은 하나님의 약속이 성취되어감을 나타낸다. 아브라함의 후손인 그리스도를(갈 3:16) 신뢰하는 이들은 아브라함의 후손이 된다(갈 3:6-9). 따라서 구원받은 모든 민족들은(계 5:9) 궁극적으로 아브라함을 아버지로 여기게 되는 것이다.(롬 4:17-18)

우리는 여기서 여러 형태의 아브라함의 자손들을 만나게 된다. 

 

6절) 하나님께서 아브라함을 심히 번성케 하시겠다라고 약속하신다. 이것의 결과로 여러 민족과 왕들이 너의 후손들로부터 나올 것이다라고 말씀하셨다. 

번성케 하시겠다라는 약속은 창조시의 문화명령(1:28)과 홍수 이후 노아와 매은 언약(9:1)에서도 반복해서 주어졌다. 번성함은 자손이 많아짐을 통해서 이 피조세계에 대한 온전한 다스림을 의미한다.  아브라함과 맺으시는 언약은 천지 창조때의 아담에게 주어진 명령의 실현이라고 할 수 있다. 

 

7절) 하나님께서는 이 언약을 아브라함과 이후의 후손들과 지속적으로 맺으시기를 원하신다. 아브라함의 후손들이 이 언약을 지킨다는 것은 바로 여호와 하나님이 그 후손들의 하나님이 되신다는 것을 의미한다. 

 

8절) 하나님께서는 아브라함과 후손들에게 가나안 온 땅을 영원한 기업이 되게 하심으로 그들의 하나님이 되시겠다라고 약속하신다. 이처럼 이스라엘에게 있어서 기업으로서의 땅은 하나님의 보호와 돌보심을 상징하는 매우 중요한 매개체이다. 

 

장은 서술 중심으로 전개되는 창세기의 대부분의 텍스트와 달리 등장 물들 직접적인 스피치를 매우 많이 담고 있다. 직접화법을 중심으로 구성되어 있는 장은 크게 하나님의 명령(1-22)과 아브람의 순종{23-27절)으로 분된다. 하나님은 아브람에게 5 차례 말씀하신다: (1) 1-2절; (2) 3-8 절; (3) 9-14절; (4) 15-16절; (5) 19-21절. 이 다섯 세 번(#2,  #4, #5)은 아브람과 자손을 복하시겠다는 하나님의 의지에 초점이 맞추어져 있다. 나머지 번(#1, #3)은 포커스가 아브라함에 대한 하나님의 요구/기대에 맞추어져 있다. 대부분 하나님의 피치로 구성되어 있는 본 텍스트에서 아브람의 발언은 두차례로 제한되어 소개되고 있는데,  번은 자기 스스로에게(17절) 한 번은 하나님께 는 말이다(18 절). 하나님과 아브람 사이에 오간 대화의 내용은 언약에 관한 이었다. 하나님께서 아브람에게 주신 언약을 재차 확인하는 차원에서 대화가 오갔다.

하나님께서 아브람에게 선포하시는 말씀(3b-16절)은 세 파트로 세분화될 수 있다"(3b-8; 9-14; 15-16절). 이 세 부분 모두 ‘하나님이 가라사대 ... ’로 시작하며 언약에 관련되어 있는 세 인물에 관한 것들이다: (1) ‘나는 너와(as for me .. . )(4); (2) ‘너는 나와’(as for you .. . )(9 ); (3) ‘너의 아내 사래’(as for Sarai, your wife .. . )(15 ). 아울러 세 파트 모두 언약에 대한 증표를 포함한다: 첫 부분에서는 아브람의 름이 바뀐다(5 ); 둘째 부분에서는 할례가 주제로 떠오른다"(10-14 ); 셋째 부분에서는 사래의 이름이 바뀐다"(15).(엑스포지멘터리 317)

 

 

728x90
What then shall we say was gained by Abraham, tour forefather according to the flesh? For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but unot before God. For what does the Scripture say? v“Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness.” Now wto the one who works, his wages are not counted as a gift but as his due. And to the one who does not work but xbelieves in2 him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness, just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works:
y“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven,
and whose sins are covered;
blessed is the man against whom the Lord will not zcount his sin.”
The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2016), 롬 4:1–8.

4장에 대한 전반적인 설명
- Righteousness by Faith Alone: The Model of Abraham (4:1–25)  Have you ever tried to convince people to change their minds when they were absolutely sure they were right? There is no more difficult thing to do. You have made all the right arguments, and still they are intractable. You know the type: “My mind is made up; don’t convince me with facts!” All you can do is use an illustration, the kind of example that demonstrates the truth and shows absolutely why they must change their minds. This is what Paul does in chapter 4. He has established the inadequacy of the law to produce salvation and the centrality of Christ’s atoning death as the only basis of justification (3:21–26). He has also proven that works play no part in the experience of salvation and that righteousness comes by faith alone (3:27–31). Jew and Gentile alike come to God via faith (3:29–30), but this establishes the law rather than nullifying it (3:31).
Now in chapter 4 Paul provides an “apologetic theology” (so Guerra 1988:251–52) when he anchors this truth in salvation-history by showing that this was the way by which Abraham was made right with God as well. Abraham was looked upon as the “father” of the Jewish nation and so was the natural choice for this section. Not only was Abraham justified by faith (4:3), but because that faith preceded circumcision and the law, he is the father of all who believe (4:11–12), the Gentile as well as the Jew. In one sense all of this chapter is Paul’s exposition of Genesis 15:6, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness” (4:3). The primary terms in the chapter are believed (vv. 3, 5 [niv, trusts], 11, 17, 18, 24), its cognate faith (vv. 5, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 19, 20) and credited (vv. 3, 4, 5, 6, 8 [niv, count against], 9, 10, 11, 22, 23, 24). Parker points out (2000:59):
Romans 4 is thus not a stand-alone text describing an important historical precursor, but the heart of the subject matter of which Paul writes.… The rhetoric thus leads readers via Abraham from the meaning of Jesus Christ for the universal crisis of human faith and unbelief to understand how they are personally implicated in the way of faith revealed in Jesus the Christ. Romans 4 is thus the hinge joining the general description of the human condition and faith with the believer’s personal situation.*
There are five parts to this chapter: (1) 4:1–8 explains how Genesis 15:6 means that Abraham was justified by faith apart from works. To prove this Paul also appeals to David (4:6–8), who pointed out in Psalm 32:1–2 that forgiveness is a gracious act of God (thus not earned by works). (2) 4:9–12 shows that Abraham was justified before he was circumcised and therefore is the father of all who have faith, Gentile as well as Jew. (3) 4:13–17 demonstrates that there was no human merit in Abraham receiving the promise but only the righteousness that comes by faith. All who experience God’s grace through faith are the seed of Abraham. (4) 4:18–22 returns to the first part, explicating the significance of Abraham believing God from the standpoint of his faith shown at the birth of Isaac. (5) 4:23–25 concludes the argument by applying credited to him as righteousness to all of us who believe and for whom Christ died.
Grant R. Osborne, Romans, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 104–106.

하나님 앞에서 아브라함은 아무것도 자랑할 것이없다. 왜냐하면 하나님 앞에서 그의 상태는 그가 어떤 노력을 해서 얻은 것이 아니라 그의 믿음의 반응에 대한 하나님의 선물이기 때문이다.
본문에서 아브라함과 다윗의 예를 들어서 믿음으로 말미암는 칭의에 대해서 이야기한다. 이처럼 하나님 앞에서 의롭다 하심을 얻는 것과 죄 사함을 받는 것은 모두 하나님이 주시는 은혜의 선물이다.
4장에서는 구약의 내용을 증거로 믿음으로 의롭게 되어지는 것에 대해서 증거하고 있다. 예수님 당시의 유대인들을 아브라함을 행위로 말미암아 의롭다함을 받은 첫번재 인물로 여기고 있었다. 약 2:21에서 이를 이렇게 증거한다.
"약 2:21  우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 바칠 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐"
이처럼 바울은 당시 사람들이 가지고 있던 생각을 깨뜨리고 있는 것이다.
- Chapter 4 serves as clear proof that the principle of justification by faith apart from works of any kind was in fact the principle operative in the Old Testament. It was not some new doctrine Paul brought onto the scene.32 He asked his readers to consider what could be learned from the experience of Abraham, the great patriarch of the Jewish nation.33 What did he discover?34 The Jews of Jesus’ day considered Abraham the primary example of justification by works. The apostle James could ask without fear of rebuttal, “Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?” (Jas 2:21). So the claim that God accepts people on the   p 122  basis of personal trust rather than adherence to the law seems to run counter to the principle in force with Abraham.35
Robert H. Mounce, Romans, vol. 27, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1995), 121–122.

이처럼 바울과 야고보는 같은 내용속에서 서로 다른 결론을 내리고 있다. 야고보는 사람이 믿음으로만이 아니라 행위로 의롭다 하심을 받는다라고 말하고 있다. 바울은 지금 율법을 순종하는 것에 대해 심한 강조를 하는 유대인들로부터 영향을 받은 이들을 향해서  이 이 내용을  기록하고 있는 것이다. 그들은 하나님의 의롭다 하심은 오직 믿음으로만 받는 다는 것을 알아야 했다. 야고보는 구원하는 믿음은 반드시 행동으로 드러나야 한다는 사실을 잊고 있는 이들을 향해서 쓰고 있는 것이다. 그러므로 바울은 아브라함이 자손에 대한 하나님의 약속을 믿었을때 의롭게 되었다는 것이고 야고보의 경우에는 아브라함이 그의 아들을 제단에 바칠때 믿음이 확증되었다는 것이다. 바울은 칭의의 근거에 관심을 가졌다면 야고보는 그것의 실제적인 표현에 관심을 가졌다고 볼 수 있다
- James employed the same verse to support what appears to be an opposite conclusion. After citing the Genesis text James added, “You see that a person is justified by what he does and not by faith alone” (Jas 2:24). Context explains the apparent discrepancy. Paul wrote to those deeply influenced by the Jewish emphasis on observance of the law. They needed to learn that the righteousness of God can be received only through faith. James spoke to those who tended to forget that saving faith must of necessity express itself in action. For Paul, Abraham was credited with righteousness when he believed God’s promise of an offspring. For James that faith was confirmed when Abraham offered his   p 123  son on the altar. Paul was concerned with the basis for justification; James, with its practical expression in conduct.41
Robert H. Mounce, Romans, vol. 27, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1995), 122–123.

1절) 아브라함은 유대인들에게 육신으로는 조상이며 동시에 신앙으로는 믿음의 믿음의 조상이다.
- Since Abraham was the father of the Jewish nation and was looked upon by them as being completely acceptable in God’s sight, it will strengthen Paul’s argument to point out that Abraham was put right with God through faith, rather than through obedience to the Law.
Barclay Moon Newman and Eugene Albert Nida, A Handbook on Paul’s Letter to the Romans, UBS Handbook Series (New York: United Bible Societies, 1973), 73.

3절) 3절은 이전 구절로부터 계속해서 논쟁이 지속된다는 것을 보여주는 분사로 시작된다. "성경이 말하고 있기 때문에" 혹은 "그가 자랑할 수 없는 이유는 성경이 말하는 것이다."
아브라함이 하나님을 믿음으로 바로 그 믿음이 하나님에게 의로 여겨진 것이다. 여기서의 믿음은 바로 하나님을 신뢰하는 믿음이다.
창세기 15장은 아브라함이 하나님으로부터 하늘의 별과같이 많은 후손을 얻게 될 것이라는 비전을 받고 있다. 이러한 하나님의 약속 비전을 믿자 하나님께서 이를 그의 의로 여기셨다. 그리고 이후 7-21에는 하나님과 아브라함이 언약을 맺는 장면이 등장한다.
하나님의 계시에 대한 인간의 올바른 반응으로 믿음이 전제되어 있다. 위기 상황에서는 그것이 때로는 믿음으로 또는 믿음의 부족으로 드러난다.
- In Genesis 15 Abraham is given a vision by God in which he is promised an heir through whom he will have as many offspring as there are stars in the sky (Gen 15:1–5), and in spite of being old it says “Abram believed the Lord,” resulting not only in righteousness but in the Abrahamic covenant (Gen 15:7–21). Wenham (1987:329) says that rather than being peripheral to Old Testament theology, “faith is presupposed everywhere as the correct response of man to God’s revelation. It is in crisis situations that faith or the lack of it is revealed, and therefore commented on, e.g., Isa 7:9; Jon 3:5; Ps 78:22, 32.”
Grant R. Osborne, Romans, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 107.
유대인들에게 있어서 아브라함은 하나님의 율법을 지키고 순종한 인물로 여겨진다. 그의 믿음은 칭찬 받을만한 행위로 여겨진다. 그럼에도 불구하고 바울은 믿음은 행위가 아니라 오직 하나님을 신뢰함을 의미한다라고 강조한다.

4-5절) 본문은 비유는 일상의 삶으로부터 나오는 예시이다. 일한 사람이 그의 삯으로 보수를 받는 것은 당연한 것이다. 이것을 선물로 여기지 않는다.
- Paul was not necessarily speaking of Abraham in vv. 4–8. That alleviates the necessity of explaining in what sense it could be said that the patriarch did not work. The verses constitute a general statement that compares believing with working as the basis for justification. When people work, their wages come not as gifts but because they have earned them. The spiritual realm, however, is different. In this case those who do not work but believe are regarded by God as righteous. Rather than attempting to earn God’s favor by meritorious deeds, they simply trust.42 They are accepted by God as righteous because of their faith. God is under no obligation to pronounce righteous those who would earn his favor by working. Righteousness is a gift. God freely gives it43 to those who believe. The disparity between legalism and grace is seen most clearly in the way God grants a right standing to people of faith.
Paul’s designation of God as one who “justifies the wicked”44 would come as a shock to his Jewish readers. In Exod 23:7 God says, “I will not acquit the guilty,” and in Prov 17:15 we learn that he “detests” the practice of acquitting the guilty when carried out by others (cf. Prov 24:24; Isa 5:23). The paradoxical phrase, however, is in keeping with the remarkable fact that a holy God accepts as righteous unholy people on the basis of absolutely nothing but faith.45 F. F. Bruce comments that God, who alone does great wonders, created the universe from nothing (1:19–20), calls the dead to life (4:17), and justifies the ungodly, “the greatest of all his wonders.”46
  p 124  To reinforce his point, Paul turned to David. Moule sees in the linking of Abraham and David an illustration of the truth that all stand unworthy before God. David was guilty of adultery and the death of a loyal follower while Abraham was known for his obedience. The conduct of neither merited God’s favor.47 David spoke of the blessedness of the person reckoned by God as righteous apart from works (vv. 6–8). In Psalm 32 (a penitential psalm) David tells of the blessedness48 of those whose violations of the law49 are forgiven and whose sins have been put out of sight (vv. 1–2).50 David wrote out of his own experience. His errant behavior with Bathsheba and Uriah resulted in sorrow and remorse (see Ps 51). The forgiveness that followed relieved an enormous burden of guilt. Although it is unnecessary to sin in order to grasp fully the wonder of God’s forgiveness, those who have been forgiven the most often love the most. To Simon the Pharisee, who complained about the woman who wept at Jesus’ feet, Jesus said: “I tell you, her many sins have been forgiven—for she loved much. But he who has been forgiven little loves little” (Luke 7:47).
The psalmist continued, “Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him.”51 Those who have put their faith in God are completely forgiven of their sin. Nothing can be brought up for which provision has not already been made. Believers are the most fortunate people imaginable because the question of their sin has been settled forever. “As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us” (Ps 103:12). Guilt dogs the steps of the unbeliever, but forgiveness is the sweet reward of those who trust in God.
Robert H. Mounce, Romans, vol. 27, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1995), 123–124.

바울은 지금 아브라함과 다윗의 예로 칭의가 행위가 아니라 믿음으로부터 온 하나님의 선물임을 설명하고 있다. 이 둘을 예로 든 것은 아바르함의 경우에 율법을 순종한 인물이라면 다윗은 간음을 하고 층신을 죽인 범죄를 저지른 사람이다. 이 두 행위 모두 하나님 앞에 의롭다 하심을 받을 자격이 없다는 것이다. 다윗은 엄청난 슬픔과 자괴감 속에서 하나님의 죄사함을 경험한다.
십자가가 없다면 부정한 이들을 의롭다 칭하는 것은 부정한 것이 될 것이고 비 도덕적인 것이 될 것이기에 이는 불가능한 것이다. 경건하지 아니한 자를 의롭다하시는 이유는 그리스도께서 불의한 자들을 위하여 죽으셨기 때문이다. 예수님께서 그분의 피를 흘리셨기때문에 하나님께서 불의한 자들을 의롭다 칭하시는 것이 가능하다.
- Without the cross the justification of the unjust would be unjustified, immoral, and therefore impossible. The only reason God “justifies the wicked” (4:5) is that “Christ died for the wicked” (5:6, reb). Because he shed his blood (25) in a sacrificial death for us sinners, God is able justly to justify the unjust.
Grant R. Osborne, Romans, The IVP New Testament Commentary Series (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 109.

6-8절) 유대의 랍비들은 두 구절에 같은 단어가 사용된 구절들에 대해서 같은 주해의 방법을 사용한다. 두번째 구절에서는 첫번째 구절을 해석하는데 사용했던 방법을 다시 사용하는 것은 일반적이다. 본문에서  3, 4, 5, 6절에서 모두 여겨지다(accepted, regarded as, take into account, 로기조마이)라는 단어가 사용되었다. 바울은 창세기 15:6에서 이제 시펴 32편 본문을 인용함으로 자신의 주장이 성경에 기반한다는 것을 강조할 뿐만 아니라 이를 더욱 정교하게 주장하고 있는 것이다. 바울은 시편을 통해서 복있는 사람은 바로 어떤 행위로가 아니라 죄사함을 받고 그의 죄가 가리워진 사람이고 주께서 그 죄를 인정하지 않을 사람이라고 말하고 있다.
7절에서는 불법(율법을 범함), '아노미아'가 용서함을 받고 죄, '하말티아'가 가리어짐을 받은 사람이 볻이 있다라고 말한다. 


+ Recent posts