728x90

dHis brightness was like the light;

rays flashed from his hand;

and there he veiled his power.

eBefore him went pestilence,

and plague followed fat his heels.1

He stood gand measured the earth;

he looked and shook the nations;

then the heternal mountains iwere scattered;

the everlasting hills sank low.

His were jthe everlasting ways.

I saw the tents of kCushan in affliction;

lthe curtains of the land of Midian did tremble.

mWas your wrath against the rivers, O Lord?

Was your anger against the rivers,

mor your indignation against the sea,

nwhen you rode on your horses,

non your chariot of salvation?

d See Ezek. 1:27

e [2 Kgs. 19:35]; See Ex. 12:29, 30; 1 Chr. 21:11–15

f [Job 18:11]

1 Hebrew feet

g [Ps. 60:6]

h Gen. 49:26; Deut. 33:15

i Mic. 1:4; Nah. 1:5

j [Isa. 51:9]

k Judg. 3:8

l See Judg. 8:19–21

m [Ps. 114:5]

m [Ps. 114:5]

n Deut. 33:26, 27; Ps. 18:10; 68:4, 17; 104:3; Isa. 19:1; 66:15

n Deut. 33:26, 27; Ps. 18:10; 68:4, 17; 104:3; Isa. 19:1; 66:15

 The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016), 합 3:4–8.

 

4절) 그의 밝음이 햇빛같고 광선이 그의 손으로부터 비추인다. 그리고 거기에 그는 그의 권능을 감추었다. 

본문의 광명, 밝음이라는 표현은 ‘노가’라는 히브리어로 ‘천상의 천체, 발광체의 반짝임’을 의미한다. 구약의 여러곳에서 이를 하나님의 영광의 빛으로 표현한다. 하나님은 빛이시다. 그래서 그분이 임재하시는 곳에는 언제나 빛이 임하고 불나는 불이 존재한다. 동시에 그분은 그러한 상태로 구름 가운데 계신다. 왜냐하면 그분의 밝음과 거룩함이 죄된 인간과 함께 공존할 수 없기 때문이다. 또한 아무리 그분이 자신의 영광과 광채를 숨기려해도 그것을 완전히 숨길수는 없다. 심지어 모세가 하나님의 존전에 나아갔다가 백성들 앞에 섰을때 백성들은 모세의 얼굴조차 바라볼 수 없어서 그의 얼굴을 베일로 가리었다.(출 34장) 하물며 하나님의 영광을 직시할 수 있는 자는 없다. 

당시의 고대 근동의 성상화보집에서는 폭풍의 신을 묘사할 때 그의 손에 번재를 들고 있는 모습으로 그려냈다. 아마도 그 영향으로 하박국이 하나님의 권능을 그렇게 묘사한 것으로 보인다. 

그의 손에 그의 권능이 감추어져있다는 표현은 하나님께서 그분의 백성들을 위해 행하실 준비가 되어있다는 것을 강조하기 위한 표현으로 보인다. 

The opening words carry emotion without specifying the reality to which they refer. Literally, they read: “Bright light [nōgāh] as light [ʾôr] will be.” Translators attempt to define the image of the Lord’s brightness. Is it lightening that is in view (GNB), or sunlight (NASB, NRSV, CEV), or the dawn (REB, NIV)? The term nōgāh is ordinarily used “for the shining of the celestial luminaries (2 Sam 23:4; Isa 13:10; Joel 2:10; 3:15). Ezekiel uses it to describe the radiant brightness of the glory of God (Ezek 1:4, 28; 10:4). The psalmist also employs the root to depict the divine theophany in a context parallel to that of Habakkuk 3:4 (Ps 18:12, 28; cf. 2 Sam 22:13, 29).”63 The following line may indicate the brightness of lightning is referred to. But as Selman explains, “the precise form of the brightness of God’s presence is less significant than the fact that wherever God is, he shines with unusual brilliance.”64 In either case the phrase appears to be a simile. The Lord’s brightness can only be compared to something as bright or striking as lightning or the first rays of the sun on a clear day. “God himself is present in brilliant light and blazing fire at the center of the storm cloud (cf. Ezek 1:4–28), but the intensity of his presence, his face as it were, is veiled and obscured by an envelope of darkness and thick clouds. Yet his glory cannot be completely hidden. From the brightness of his presence lightning bolts blaze forth, and in their brilliant but flickering light, God’s veil is momentarily pierced, and some hint of the awesomeness of that fiery presence is revealed.”65

63 Patterson, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, 233.

64 M. Selman, “נגהּ,” NIDOTTE 3:18.

65 Roberts, Nahum, Habakkuk, and Zephaniah, 153.

 Kenneth L. Barker, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, vol. 20, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1999), 362.

 

5절) 역병이 그의 앞서 가고 전염병이 그의 발을 따라온다. 

본문의 전염병과 역병을 전쟁과 함께한다. 본문의 역병이라는 표현은 ‘데벨’으로 이는 주로 구약에서 여호와께서 그의 대적들에게 사용하시는 무기로 언급된다. 

People of the ancient world would recognize the destructive power signified by these words. “Plague” (deber) is often mentioned in the Old Testament as a weapon the Lord uses against his enemies (cf. Exod 5:3; 9:15; Lev 26:25; Num 14:12; Deut 28:21; 2 Sam 24:15; Jer 14:12) as well as “pestilence” (rešep; Deut 32:24).73

73 Roberts, Nahum, Habakkuk, and Zephaniah, 154.

 Kenneth L. Barker, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, vol. 20, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1999), 363.

 

6절) 그가 서시자 땅이 들렸다. 그가 보시자 그 나라들이 떨었다. 영원한 산들이 흩어지며 무궁한 언덕들이 무너졌다. 그의 일하심의 방식이 예로부터 그러했다. 

본문은 땅이 진동하고 나라들이 흔들리고 산과 언덕이 무너짐을 그리고 있다. 하박국이 그리고 있는 이 모습은 그가 이전에 본 것인가 아니면 미래의 모습인가? 

하박국은 과거의 사건에서 하나님의 일하심을 보았다. 하나님의 능력과 위엄은 하박국의 필요들에 대한 대답이었다. 그는 당신의 백성을 남쪽으로부터 인도해 약속의 땅으로 인도한 위엄의 하나님을 보았을 때 하나님은 유다의 죄와 바벨론의 교만을 다루실 수 있음을 보았다. 땅이 흔들리는 모습은 신현의 모습이다. 이러한 모습은 신과 인간의 만남의 순간에 대한 경외심과 메시지의 중요성을 전달한다. 이러한 묘사는 하나님이 얼마나 강력한 신이신지를, 그분이 한번 힐끗 쳐다보는 것만으로 악을 정복할 수 있는 본이시라는 사실을 보여준다. 본문에 등장하는 산과 언덕은 영원 무궁함, 안정감의 상징이다. 하지만 그것들도 하나님앞에서는 연약하고 무궁하지 않다는 사실을 보여준다. 

Habakkuk saw in a past event the work of God. God’s power and majesty were the answers to Habakkuk’s needs. Having seen the awesome God who led his people from the south into the land of promise, Habakkuk saw that God could deal with the sin of Judah and with the arrogance of Babylon.

He saw the Lord standing and shaking the earth.76 These descriptions are standard for theophanies (Exod 15:14–16; Nah 1:3–5; Joel 2:10). “In every image there is the essence of power barely held in check by the deity and a recognized danger to the mortal involved. The setting for these divine/human encounters also adds to the awe of the moment and the importance of the messages being conveyed.”77

The descriptions, with those which follow, suggested to the prophet that the Lord is a powerful God who can withstand the onslaughts of the enemy and overcome evil with little more than a glance. “The ‘mountains’ and ‘hills’ are symbols of grandeur, permanence, and security in the ‘earth’ (e.g., Gen 49:26; Deut 33:15); yet they too are revealed as frail and impermanent … Although they appear to be ‘age-old’, in truth God alone is eternal.”78

76 Anthropomorphisms are pervasive in the Old Testament. Though the interpreter may wonder about God standing, hearing, or speaking, “it is by no means a ‘primitive’ way of speaking of God.” On the contrary, this figurative picture of God harmonizes easily with the most sublime texts of the Old Testament. See Jacob, Theology of the Old Testament, 39–40.

77 V. H. Matthews, “Theophanies Cultic and Cosmic: ‘Prepare to Meet Thy God!’ ” in Israel’s Apostasy and Restoration (Grand Rapids: Baker, 1988), 307.

78 Armerding, “Habakkuk,” 7:527. The last line could be translated “His are the ways of eternity.”

 Kenneth L. Barker, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, vol. 20, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1999), 363–364.

 

7절) 구산의 장막이 환난을 당하고 미디안 땅의 휘장들이 떠는 것을 내가 보았다. 

본문은 특별히 1인칭으로 서술되고 있다. 미디안은 유랑민족으로 아콰바 만의 동쪽에 위치한다. 모세의 아내가 구스인으로 묘사되었다. 하지만 이것이 구산과 관계있는지는 확실하지 않다. 어떤 학자들은 구산이 구스땅과 관계가 있다고 하는데 이는 아프리카, 에디오피아 지역이라고 한다. 사사기에는 구산 리사다임이 등장한다. 또한 사사기를 통해서 기드온이 미디안을 격퇴한 이야기가 등장한다. 

Cushan. Possibly a shortened form of “Cush-Rishathaim,” a king of Aram Naharaim who oppressed Israel (Judg 3:8–11). Midian. A region east and south of the Dead Sea. Gideon defeated the Midianites (Judg 6–8).

 D. A. Carson, ed., NIV Zondervan Study Bible: Built on the Truth of Scripture and Centered on the Gospel Message (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2015), 1837.

 

결국 하나님에 대한 하박국의 신실함을 확증하기 위해서 강력한 여호와 하나님께서 이전에 이들을 어떻게 치셨는지를 보여주고 있는 것이다. 이 두 땅은 여호와 하나님의 대적들로 묘사된다. 그들은 무시무시한 군대의 행진의 여정을 따라 진을 치고 유랑하는 유목민으로 묘사되고 있는 것이다. 당시에 이들은 이스라엘 민족을 도탄에 빠뜨렸다. 하지만 하나님께서 당신의 백성들의 행진에 개입하시자 이들은 환난을 당하고 쓰러지게 된 것이다. 

Midian lay to the east of the Gulf of Aqaba, though the Midianites were a nomadic tribe often found to the west of the Gulf as well. “Cushan” occurs only here in this form. Moses’ wife was referred to as a Cushite, but this may or may not have associations with Cushan. Some interpreters associate Cushan with the land of Cush (an area near the horn of Africa, normally associated with Ethiopia). Since the verse appears to contain parallel thoughts, the best interpretation equates Cushan with Midian.81 Cushan could have been a tribe of Midian. Taken in this way, both names indicate the Lord’s journey from the South and continue to show his power and majesty. The “dwellings” (lit., “tents”; Exod 26:1–13; 2 Sam 7:2; Isa 54:2; Jer 49:29; 1 Chr 17:1) of the nations trembled before him.

81 Patterson affirmed that Cushan along with Midian existed in the southern part of Transjordan (Nahum, Habakkuk, Zephaniah, 237). A compound noun with כּוּשָׁן it is found in Judg 3:8–11 in the name “Cushan-Rishathaim,” a name of an oppressor of Israel. See Robertson, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, 228; D. W. Baker, “Cushan,” ABD 1:1219–20.

 Kenneth L. Barker, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, vol. 20, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1999), 364–365.

 

8절) 여호와께서 당신의 말을 타시고 구원의 병거를 모실 때 강들에 대해 분노하십니까? 당신의 분노가 강들에 대한 것입니까 아니면 당신의 성냄이 바다에 대한 것입니까? 

본문을 말을 타고 당신의 백성을 구원하시는 전사, 승리자로서의 하나님을 묘사한다. 그분이 달리실 때 강을 가르시고 바다를 가르셨다. 이는 홍해를 가르시고 요단을 가르신 사건을 떠오르게 한다. 과거의 모습을 기억하면서 하나님께서 이제 바벨론을 심판하실 때 이처럼 구원의 병거를 타고 오셔서 일하실 것을 그리는 것이다. 학자들은 이러한 그림이 우가릭 문서에 기초한 것으로 가나안 신화에서 바알이 구름을 타는 것을 묘사한자고 보았다. 

God used his power over the Nile (Ex. 7:14–24) and Jordan Rivers (Josh. 3:14–17), as well as the Red Sea (Ex. 14:2–15:5), to demonstrate his greatness in the exodus. The chariot of salvation is a picture of God bringing deliverance to this people.

 Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 1726.

Assyrian chariot

 

 

 

 

+ Recent posts